This study deals with the different distribution of Complex Conditional Connectors (CCCs) in a monolingual comparable corpus made up of judicial rulings in Spanish delivered by two high courts, one Spanish (Tribunal Supremo de España, TSE) and one European (Court of Justice of the EU, CJEU). After observing the logic functions and the normalised frequency of such connectors in both subcorpora and in a comparison corpus of standard Spanish, the asymetric distribution of these conditional operators in the rulings of these two judicial authorities is highlighted. The Appraisal Theory is brought to bear in order to interpret the results, emphasizing that the Spanish and the European judges negotiate the interpersonal meaning of their rulings differently, through an idiosyncratic use of CCCs. In fact, both courts show dissimilar heteroglossic positioning, opening up or closing the argumentative space to possible dialogistic alternatives in a divergent way.

(2020). Escenarios heteroglósicos en las sentencias del Tribunal Supremo de España y del Tribunal de Justicia de la UE. El caso de los conectores conditionales complejos [journal article - articolo]. In REVISTA DE LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS. Retrieved from http://hdl.handle.net/10446/161275

Escenarios heteroglósicos en las sentencias del Tribunal Supremo de España y del Tribunal de Justicia de la UE. El caso de los conectores conditionales complejos

Garofalo, Giovanni
2020-01-01

Abstract

This study deals with the different distribution of Complex Conditional Connectors (CCCs) in a monolingual comparable corpus made up of judicial rulings in Spanish delivered by two high courts, one Spanish (Tribunal Supremo de España, TSE) and one European (Court of Justice of the EU, CJEU). After observing the logic functions and the normalised frequency of such connectors in both subcorpora and in a comparison corpus of standard Spanish, the asymetric distribution of these conditional operators in the rulings of these two judicial authorities is highlighted. The Appraisal Theory is brought to bear in order to interpret the results, emphasizing that the Spanish and the European judges negotiate the interpersonal meaning of their rulings differently, through an idiosyncratic use of CCCs. In fact, both courts show dissimilar heteroglossic positioning, opening up or closing the argumentative space to possible dialogistic alternatives in a divergent way.
articolo
2020
En el presente estudio se discute la diferente distribución de los conectores condicionales complejos (CCC) en un corpus monolingüe comparable, formado por sentencias en español de dos altos tribunales, uno nacional, el Tribunal Supremo de España (TSE), y otro europeo, el Tribunal de Justicia de la Unión Europea (TJUE). Tras observar los valores lógicos y la frecuencia normalizada de dichos conectores en ambos subcorpus y en un corpus de cotejo del español estándar, se destaca una distribución asimétrica de estos operadores condicionales en las dos clases de resoluciones. Se acude a la Teoría de la Valoración para interpretar estos resultados, evidenciando que, mediante un manejo heterogéneo de los CCC, el juez nacional y el juzgador europeo negocian de forma distinta el significado interpersonal de sus resoluciones, escenificando un posicionamiento heteroglósico que cierra o abre de manera desigual el espacio argumentativo a posibles alternativas dialógicas.
Garofalo, Giovanni
(2020). Escenarios heteroglósicos en las sentencias del Tribunal Supremo de España y del Tribunal de Justicia de la UE. El caso de los conectores conditionales complejos [journal article - articolo]. In REVISTA DE LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS. Retrieved from http://hdl.handle.net/10446/161275
File allegato/i alla scheda:
File Dimensione del file Formato  
Garofalo - Escenarios heteroglósicos en las sentencias del TSE y del TJUE.pdf

accesso aperto

Versione: publisher's version - versione editoriale
Licenza: Creative commons
Dimensione del file 274.54 kB
Formato Adobe PDF
274.54 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10446/161275
Citazioni
  • Scopus 2
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? 1
social impact