Il volume raccoglie contributi in lingua tedesca e inglese su tematiche varie della comunicazione in ambito giuridico-legale. Alcuni di tali studi discutono questioni teorico metodologiche, anche in relazione allo sviluppo di competenze comunicative (settoriali) nei rispettivi percorsi universitari; altri sono basati su analisi empiriche. Si considerano altresì aspetti contrastivi e le problematiche inerenti la traduzione del testo normativo come si presentano in contesti plurilingui quale l'Unione Europea, oppuri in stati o regioni con più lingue ufficiali, quale la Svizzera e l'Alto Adige.

Studien zur Rechtskommunikation

HELLER, Dorothee;
2007-01-01

Abstract

Il volume raccoglie contributi in lingua tedesca e inglese su tematiche varie della comunicazione in ambito giuridico-legale. Alcuni di tali studi discutono questioni teorico metodologiche, anche in relazione allo sviluppo di competenze comunicative (settoriali) nei rispettivi percorsi universitari; altri sono basati su analisi empiriche. Si considerano altresì aspetti contrastivi e le problematiche inerenti la traduzione del testo normativo come si presentano in contesti plurilingui quale l'Unione Europea, oppuri in stati o regioni con più lingue ufficiali, quale la Svizzera e l'Alto Adige.
curatela (libro)
2007
Heller, Dorothee; Ehlich, Konrad
File allegato/i alla scheda:
Non ci sono file allegati a questa scheda.
Pubblicazioni consigliate

Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10446/21328
Citazioni
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact