The present contribution is based on the qualitative analysis of a sample of semi-structured interviews to a group of former Second World War partisans living in the Camonica valley (in the province of Brescia), for a total of roughly 15 hours of recordings. The syntactic analysis of the code-switching occurrences attested within the sample (involving the alternation between Italian, the national language, and the local Eastern Lombard Italo-Romance dialect) will be followed by a discussion of the discoursive functions fulfilled by the above-mentioned language alternation strategy. Code-switching will be shown to play a crucial role in the organization of the on-going conversation, especially in narrative sequences. The analysis of a 'control' sample, limited in size but comparable to the former from the sociolinguistic point of view, will reveal the influence of elicitation setting and procedures on the speakers' linguistic behaviour. The local Italo-Romance dialect will be shown to retain a vital role in the language repertoire of the (admittedly, highly conservative and age-biased) group of speakers under investigation.

Il presente contributo analizza l'alternanza tra italiano e la varietà di dialetto lombardo orientale parlata in Valle Camonica (Brescia) a partire dall'esame un corpus di interviste semi-guidate rivolte ad un campione di ex-partigiani della Seconda Guerra Mondiale, per un totale di circa 15 ore di videoregistrazioni. All'analisi sintattica delle occorrenze di commutazione di codice rilevate all'interno del corpus seguirà un'esemplificazione delle principali funzioni assolte attraverso tale strategia discorsiva che, come cercheremo di mostrare, assume un ruolo cruciale nell'organizzazione della conversazione, soprattutto nell'ambito degli episodi narrativi. I fenomeni osservati in questo primo corpus di dati saranno poi confrontati con un corpus 'di controllo' che, pur essendo quantitativamente e qualitativamente più limitato rispetto al precedente, consentirà di formulare alcune interessanti considerazioni sulle competenze linguistiche e sugli atteggiamenti degli intervistati nei confronti del dialetto locale.

(2013). «Me en ʤer'manja ge ndo 'mia, io sto qui!»: commutazione di codice e organizzazione della conversazione nelle testimonianze degli ex-partigiani in Valle Camonica [journal article - articolo]. In RID, RIVISTA ITALIANA DI DIALETTOLOGIA. Retrieved from http://hdl.handle.net/10446/30953

«Me en ʤer'manja ge ndo 'mia, io sto qui!»: commutazione di codice e organizzazione della conversazione nelle testimonianze degli ex-partigiani in Valle Camonica

GUERINI, Federica
2013-01-01

Abstract

The present contribution is based on the qualitative analysis of a sample of semi-structured interviews to a group of former Second World War partisans living in the Camonica valley (in the province of Brescia), for a total of roughly 15 hours of recordings. The syntactic analysis of the code-switching occurrences attested within the sample (involving the alternation between Italian, the national language, and the local Eastern Lombard Italo-Romance dialect) will be followed by a discussion of the discoursive functions fulfilled by the above-mentioned language alternation strategy. Code-switching will be shown to play a crucial role in the organization of the on-going conversation, especially in narrative sequences. The analysis of a 'control' sample, limited in size but comparable to the former from the sociolinguistic point of view, will reveal the influence of elicitation setting and procedures on the speakers' linguistic behaviour. The local Italo-Romance dialect will be shown to retain a vital role in the language repertoire of the (admittedly, highly conservative and age-biased) group of speakers under investigation.
journal article - articolo
2013
Il presente contributo analizza l'alternanza tra italiano e la varietà di dialetto lombardo orientale parlata in Valle Camonica (Brescia) a partire dall'esame un corpus di interviste semi-guidate rivolte ad un campione di ex-partigiani della Seconda Guerra Mondiale, per un totale di circa 15 ore di videoregistrazioni. All'analisi sintattica delle occorrenze di commutazione di codice rilevate all'interno del corpus seguirà un'esemplificazione delle principali funzioni assolte attraverso tale strategia discorsiva che, come cercheremo di mostrare, assume un ruolo cruciale nell'organizzazione della conversazione, soprattutto nell'ambito degli episodi narrativi. I fenomeni osservati in questo primo corpus di dati saranno poi confrontati con un corpus 'di controllo' che, pur essendo quantitativamente e qualitativamente più limitato rispetto al precedente, consentirà di formulare alcune interessanti considerazioni sulle competenze linguistiche e sugli atteggiamenti degli intervistati nei confronti del dialetto locale.
Guerini, Federica
(2013). «Me en ʤer'manja ge ndo 'mia, io sto qui!»: commutazione di codice e organizzazione della conversazione nelle testimonianze degli ex-partigiani in Valle Camonica [journal article - articolo]. In RID, RIVISTA ITALIANA DI DIALETTOLOGIA. Retrieved from http://hdl.handle.net/10446/30953
File allegato/i alla scheda:
File Dimensione del file Formato  
GUERINI RID 2013.pdf

Solo gestori di archivio

Versione: publisher's version - versione editoriale
Licenza: Licenza default Aisberg
Dimensione del file 525.96 kB
Formato Adobe PDF
525.96 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10446/30953
Citazioni
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact