The present contribution is based on the analysis of some narrative sequences extracted from a sample of face-to-face interactions and semi-structured interviews involving a group of (first-generation) Ghanaian immigrants in Italy. The analysis combines the interpretative frameworks of conversation analysis and interactional sociolinguistics (Gumperz 1982) with Bakhtin’s (1981) analysis of the “layering of voices” emerging in narrative texts, as well as with the findings of recent research on identity as an interactional accomplishment. It will be argued that, in the narrative sequences examined, multilingual competence is creatively resorted to in order to construct socially interpretable identities and to mark portions of reported speech, thereby isolating from the surrounding utterances the different voices alternating within the narration itself. Code-switching will be pointed out as a versatile conversational strategy enabling the speaker to recreate the polyphony which is typical of any dialogic sequence and to convey both personal and group identity.

(2009). Polyphony in multilingual interactions: code-switching in reported speech among Ghanaian immigrants in Bergamo [journal article - articolo]. In LINGUISTICA E FILOLOGIA. Retrieved from http://hdl.handle.net/10446/384

Polyphony in multilingual interactions: code-switching in reported speech among Ghanaian immigrants in Bergamo

GUERINI, Federica
2009-01-01

Abstract

The present contribution is based on the analysis of some narrative sequences extracted from a sample of face-to-face interactions and semi-structured interviews involving a group of (first-generation) Ghanaian immigrants in Italy. The analysis combines the interpretative frameworks of conversation analysis and interactional sociolinguistics (Gumperz 1982) with Bakhtin’s (1981) analysis of the “layering of voices” emerging in narrative texts, as well as with the findings of recent research on identity as an interactional accomplishment. It will be argued that, in the narrative sequences examined, multilingual competence is creatively resorted to in order to construct socially interpretable identities and to mark portions of reported speech, thereby isolating from the surrounding utterances the different voices alternating within the narration itself. Code-switching will be pointed out as a versatile conversational strategy enabling the speaker to recreate the polyphony which is typical of any dialogic sequence and to convey both personal and group identity.
journal article - articolo
2009
Guerini, Federica
(2009). Polyphony in multilingual interactions: code-switching in reported speech among Ghanaian immigrants in Bergamo [journal article - articolo]. In LINGUISTICA E FILOLOGIA. Retrieved from http://hdl.handle.net/10446/384
File allegato/i alla scheda:
File Dimensione del file Formato  
GUERINI L&F 29 (2009).pdf

accesso aperto

Versione: publisher's version - versione editoriale
Licenza: Creative commons
Dimensione del file 1.14 MB
Formato Adobe PDF
1.14 MB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10446/384
Citazioni
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact