Scorri Serie
Risultati da 98 a 112 di 112
Teaching effective poster design to medical students using eye-tracking technology
2021-01-01 D'Angelo, Larissa
“Tell me what you don’t like about yourself:” The Translation of Gender in Nip/Tuck
2022-01-01 Padley, Roxanne Holly
Texture Beyond the Text: Slides and Talk in Conference Presentations
2012-01-01 Degano, Chiara
Traduire la normativité dans les arrêts de la Cour de Justice de l’Union européenne : le cas des dispositifs en français et anglais
2013-01-01 Preite, Chiara; Cacchiani, Silvia
Translating Tests of Pragmatic Language: A Culturally Sensitive Issue
2015-01-01 Abbamonte, Lucia; Cavaliere, Flavia
Una aproximación a la representación discursiva del vegetarianismo naturista: el artículo “La sífilis” en la revista Helios (1920)
2015-01-01 Chierichetti, Luisa
The Use of Specialised Corpora: from Research to Pedagogy
2013-01-01 Argondizzo, Carmen; Caruso, Assunta; Ruffolo, Ida
Voicing otherness: A metadiscoursal analysis of digital campaigns across English and Italian
2021-01-01 Spinzi, Cinzia Giacinta
Von der Hochschule in die Berufswelt und wieder zurück. Berufsbezogene Korpusarbeit im Unterricht Deutsch als Fachsprache
2013-01-01 Lombardi, Alessandra; Moletta, Silvia
What Gender-Neutral Legislation Owes to Grammar: The Concept of ‘Gender’ in Legal English and the Italian ‘Guidelines for Use of Gender-Sensitive Language in Legislation’
2022-01-01 Pennisi, Giulia Adriana
What’s Behind the Scenes/Texts? Transmission of Kitchen (1988) to English and Italian
2022-01-01 Tabayashi, Yo
When We Say ‘Language and Gender’, What Do We Mean by Gender?
2022-01-01 Sunderland, Jane
"You're only as good as your last tweet ...": Academic Self-branding and Knowledge Dissemination
2019-01-01 Balirano, Giuseppe; Rasulo, Margaret
Zur Untersuchung erweiterter Nominalgruppen mit Hilfe von Concgrams. Eine sprachvergleichende Studie zum deutschen und italienischen Umweltrecht
2013-01-01 Höhmann, Doris
Zur Verwendung von Frageformulierungen im Korpus euroWiss
2013-01-01 Carobbio, Gabriella; Heller, Dorothee; Di Maio, Claudia
Data di pubblicazione | Titolo | Autore/i | Tipologia | Documento allegato |
---|---|---|---|---|
1-gen-2021 | Teaching effective poster design to medical students using eye-tracking technology | D'Angelo, Larissa | 1.2 Contributi in volume - Book chapters::1.2.01 Contributi in volume (Capitoli o Saggi) - Book Chapters/Essays; CERLIS Series::Vol. 10: New Explorations in Digital Metadiscourse | |
1-gen-2022 | “Tell me what you don’t like about yourself:” The Translation of Gender in Nip/Tuck | Padley, Roxanne Holly | CERLIS Series::Vol. 11: Gender, Language and Translation. Representations and Transcodifications | |
1-gen-2012 | Texture Beyond the Text: Slides and Talk in Conference Presentations | Degano, Chiara | CERLIS Series::Vol. 01: Genre Variation in Academic Communication. Emerging DisciplinaryTrends | |
1-gen-2013 | Traduire la normativité dans les arrêts de la Cour de Justice de l’Union européenne : le cas des dispositifs en français et anglais | Preite, Chiara; Cacchiani, Silvia | CERLIS Series::Vol. 04: Corpora in specialized communication/Korpora in der Fachkommunikation/Les corpus dans la communication spécialisée | |
1-gen-2015 | Translating Tests of Pragmatic Language: A Culturally Sensitive Issue | Abbamonte, Lucia; Cavaliere, Flavia | CERLIS Series::Vol. 05: The Language of Medicine: Science, Practice and Academia | |
1-gen-2015 | Una aproximación a la representación discursiva del vegetarianismo naturista: el artículo “La sífilis” en la revista Helios (1920) | Chierichetti, Luisa | 1.2 Contributi in volume - Book chapters::1.2.01 Contributi in volume (Capitoli o Saggi) - Book Chapters/Essays; CERLIS Series::Vol. 06: Discurso Médico. Reflexiones lingüísticas, históricas y lexicográficas | |
1-gen-2013 | The Use of Specialised Corpora: from Research to Pedagogy | Argondizzo, Carmen; Caruso, Assunta; Ruffolo, Ida | CERLIS Series::Vol. 04: Corpora in specialized communication/Korpora in der Fachkommunikation/Les corpus dans la communication spécialisée | |
1-gen-2021 | Voicing otherness: A metadiscoursal analysis of digital campaigns across English and Italian | Spinzi, Cinzia Giacinta | 1.2 Contributi in volume - Book chapters::1.2.01 Contributi in volume (Capitoli o Saggi) - Book Chapters/Essays; CERLIS Series::Vol. 10: New Explorations in Digital Metadiscourse | |
1-gen-2013 | Von der Hochschule in die Berufswelt und wieder zurück. Berufsbezogene Korpusarbeit im Unterricht Deutsch als Fachsprache | Lombardi, Alessandra; Moletta, Silvia | CERLIS Series::Vol. 04: Corpora in specialized communication/Korpora in der Fachkommunikation/Les corpus dans la communication spécialisée | |
1-gen-2022 | What Gender-Neutral Legislation Owes to Grammar: The Concept of ‘Gender’ in Legal English and the Italian ‘Guidelines for Use of Gender-Sensitive Language in Legislation’ | Pennisi, Giulia Adriana | CERLIS Series::Vol. 11: Gender, Language and Translation. Representations and Transcodifications | |
1-gen-2022 | What’s Behind the Scenes/Texts? Transmission of Kitchen (1988) to English and Italian | Tabayashi, Yo | CERLIS Series::Vol. 11: Gender, Language and Translation. Representations and Transcodifications | |
1-gen-2022 | When We Say ‘Language and Gender’, What Do We Mean by Gender? | Sunderland, Jane | CERLIS Series::Vol. 11: Gender, Language and Translation. Representations and Transcodifications | |
1-gen-2019 | "You're only as good as your last tweet ...": Academic Self-branding and Knowledge Dissemination | Balirano, Giuseppe; Rasulo, Margaret | CERLIS Series::Vol. 08: Representing and redefining specialised knowledge: variety in LSP | |
1-gen-2013 | Zur Untersuchung erweiterter Nominalgruppen mit Hilfe von Concgrams. Eine sprachvergleichende Studie zum deutschen und italienischen Umweltrecht | Höhmann, Doris | CERLIS Series::Vol. 04: Corpora in specialized communication/Korpora in der Fachkommunikation/Les corpus dans la communication spécialisée | |
1-gen-2013 | Zur Verwendung von Frageformulierungen im Korpus euroWiss | Carobbio, Gabriella; Heller, Dorothee; Di Maio, Claudia | 1.2 Contributi in volume - Book chapters::1.2.01 Contributi in volume (Capitoli o Saggi) - Book Chapters/Essays; CERLIS Series::Vol. 04: Corpora in specialized communication/Korpora in der Fachkommunikation/Les corpus dans la communication spécialisée |
Risultati da 98 a 112 di 112
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile