Edizione critica e traduzione al castigliano del volume di racconti "Separazioni", della scrittrice italiana contemporanea Francesca Sanvitale, accompagnata da uno studio critico introduttivo sull'opera e l'autrice.

Separaciones

GONZALEZ DE SANDE, Maria Mercedes
2007-01-01

Abstract

Edizione critica e traduzione al castigliano del volume di racconti "Separazioni", della scrittrice italiana contemporanea Francesca Sanvitale, accompagnata da uno studio critico introduttivo sull'opera e l'autrice.
book - libro
Multiple languages
2007
978-84-969802-4-2
Siviglia
Edizione critica;traduzione;letteratura;scrittura femminile
Lo studio critico comprende dalla pagina 5 alla 95 dell'edizione, mentre la traduzione, accompagnata da note e commenti critici comprende dalla pagina 96 alla pagina 325 dell'edizione. Il volume fa parte della collana del gruppo di ricerca "Escritoras y Pensadoras Europeas", diretta dalla Prof.ssa Mercedes Arriaga (Università di Siviglia) e finanziata dal MInistero di "Educación y Ciencia" Spagnolo.
276
none
1
info:eu-repo/semantics/book
1.3 Libri - Books::1.3.01 Monografie o trattati scientifici - Books
no full text
Gonzalez De Sande, Maria Mercedes
File allegato/i alla scheda:
Non ci sono file allegati a questa scheda.
Pubblicazioni consigliate

Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10446/21275
Citazioni
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact