Uno studio su i limiti e le possibilità di traduzione della tragedia greca, attraverso una lettura critica dell'operazione pasoliniana nel contesto della realizzazione dell'Orestiade di Eschilo (1960) e delle accese critiche che ne derivarono. In particolar modo, la monografia propone nel capitolo centrale un'analisi testuale della traduzione pasoliniana del momento culminante della trilogia, le Eumenidi, di taglio comparatistico rispetto al testo greco e ad altre versioni: francese (Mazon) e italiane (Valgimigli, Untersteiner, Pattoni). Superando la sterile dicotomia fedeltà-infedeltà, si mettono in luce gli aspetti di un "incontro trasformazionale" tra due importanti autori distanti nel tempo, Eschilo e Pasolini.

(2018). Pasolini traduttore di Eschilo. "L'Orestiade". Possibilità e limiti traduttivi nella tragedia greca . Retrieved from https://hdl.handle.net/10446/264835

Pasolini traduttore di Eschilo. "L'Orestiade". Possibilità e limiti traduttivi nella tragedia greca

Ottonello, Francesco
2018-01-01

Abstract

Uno studio su i limiti e le possibilità di traduzione della tragedia greca, attraverso una lettura critica dell'operazione pasoliniana nel contesto della realizzazione dell'Orestiade di Eschilo (1960) e delle accese critiche che ne derivarono. In particolar modo, la monografia propone nel capitolo centrale un'analisi testuale della traduzione pasoliniana del momento culminante della trilogia, le Eumenidi, di taglio comparatistico rispetto al testo greco e ad altre versioni: francese (Mazon) e italiane (Valgimigli, Untersteiner, Pattoni). Superando la sterile dicotomia fedeltà-infedeltà, si mettono in luce gli aspetti di un "incontro trasformazionale" tra due importanti autori distanti nel tempo, Eschilo e Pasolini.
Italiano
2018
9783668830639
cartaceo
online
57
Germany
Munich
GRIN Verlag
Settore L-FIL-LET/14 - Critica Letteraria e Letterature Comparate
Settore L-FIL-LET/11 - Letteratura Italiana Contemporanea
Settore L-FIL-LET/02 - Lingua e Letteratura Greca
Pasolini; Eschilo; tragedia greca; traduzione; traduttologia; letteratura greca; teatro;
Pasolini; Aeschylus; Greek tragedy; translation studies; Greek literature; theater;
276
(2018). Pasolini traduttore di Eschilo. "L'Orestiade". Possibilità e limiti traduttivi nella tragedia greca . Retrieved from https://hdl.handle.net/10446/264835
reserved
1
info:eu-repo/semantics/book
1.3 Libri - Books::1.3.01 Monografie o trattati scientifici - Books
Non definito
Ottonello, Francesco
File allegato/i alla scheda:
File Dimensione del file Formato  
F. Ottonello - Pasolini traduttore di Eschilo. L'Orestiade.pdf

Solo gestori di archivio

Descrizione: F. Ottonello - Pasolini traduttore di Eschilo. L'Orestiade
Versione: publisher's version - versione editoriale
Licenza: Licenza default Aisberg
Dimensione del file 593.17 kB
Formato Adobe PDF
593.17 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10446/264835
Citazioni
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact