La presente trattazione ha come oggetto il Guta lag e lo Statuto della gilda di Santa Caterina. Databile al XIII secolo il primo e al 1443 il secondo, sono i due testi di carattere legislativo più estesi scritti in gutnico, la lingua parlata nel Medioevo sull’isola svedese di Gotland. La monografia fornisce una nuova edizione di entrambi i testi nonché la loro prima traduzione italiana, volta ad ampliare il quadro delle leggi nordiche tradotte in italiano. Un riguardo particolare è stato rivolto all’analisi delle affinità linguistiche tra i due testi e, soprattutto, al lessico conservato nello Statuto della gilda di Santa Caterina, studio che ha consentito di proporre nuove ipotesi etimologiche per alcuni lessemi gutnici.

(2024). Guta lag, Statuto della gilda di Santa Caterina. Edizione e traduzione . Retrieved from https://hdl.handle.net/10446/281489 Retrieved from http://dx.doi.org/10.13122/978-88-97413-92-9

Guta lag, Statuto della gilda di Santa Caterina. Edizione e traduzione

De Franco, Matteo
2024-01-01

Abstract

La presente trattazione ha come oggetto il Guta lag e lo Statuto della gilda di Santa Caterina. Databile al XIII secolo il primo e al 1443 il secondo, sono i due testi di carattere legislativo più estesi scritti in gutnico, la lingua parlata nel Medioevo sull’isola svedese di Gotland. La monografia fornisce una nuova edizione di entrambi i testi nonché la loro prima traduzione italiana, volta ad ampliare il quadro delle leggi nordiche tradotte in italiano. Un riguardo particolare è stato rivolto all’analisi delle affinità linguistiche tra i due testi e, soprattutto, al lessico conservato nello Statuto della gilda di Santa Caterina, studio che ha consentito di proporre nuove ipotesi etimologiche per alcuni lessemi gutnici.
scientifica
Italiano
2024
978-88-97413-92-9
online
148
63
Italy
Bergamo
Università degli Studi di Bergamo
Settore GERM-01/A - Filologia e linguistica germanica
Guta lag; Statuto della gilda di Santa Caterina; gutnico; Gotland
276
(2024). Guta lag, Statuto della gilda di Santa Caterina. Edizione e traduzione . Retrieved from https://hdl.handle.net/10446/281489 Retrieved from http://dx.doi.org/10.13122/978-88-97413-92-9
open
1
info:eu-repo/semantics/book
1.9 Tesi di dottorato - Unibg doctoral theses::1.9.03 Collana della Scuola di Alta Formazione Dottorale
Non definito
DE FRANCO, Matteo
File allegato/i alla scheda:
File Dimensione del file Formato  
CollanaSAFD_Volume63_2024.pdf

accesso aperto

Versione: publisher's version - versione editoriale
Licenza: Creative commons
Dimensione del file 1.96 MB
Formato Adobe PDF
1.96 MB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10446/281489
Citazioni
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact