This book examines the historical development of discourse and pragmatic markers across the Romance languages. These markers serve to indicate the organization of the discourse, the speaker's relationship with the interlocutor, and the speaker's stance with regard to the information expressed. Their relevance is in assisting interpretation, despite the fact that they have little or no propositional content. In this book, distinguished scholars from different theoretical backgrounds analyse the different classes of discourse and pragmatic markers found in Latin and the Romance languages and explore both their diachronic development and their synchronic properties. Following an introduction and overview of the development of these markers, the book is divided into two parts: the first part investigates pragmatic markers developed from verbs, such as Latin quaeso, Romanian ma rog, and Spanish o sea; the second looks at adverbs as discourse markers, such as French déjà and Italian già, Romanian atunci and Portuguese aliás. Chapters address a variety of theoretical issues such as the cyclic nature of functional developments, the nature of grammaticalization and pragmaticalization, semantic change, and the emergence of new pragmatic values. The arguments presented also have consequences for any analysis of the interfaces between grammar, discourse, and interaction.

Discourse and pragmatic markers from Latin to the Romance languages

GHEZZI, Chiara;MOLINELLI, Piera
2014-01-01

Abstract

This book examines the historical development of discourse and pragmatic markers across the Romance languages. These markers serve to indicate the organization of the discourse, the speaker's relationship with the interlocutor, and the speaker's stance with regard to the information expressed. Their relevance is in assisting interpretation, despite the fact that they have little or no propositional content. In this book, distinguished scholars from different theoretical backgrounds analyse the different classes of discourse and pragmatic markers found in Latin and the Romance languages and explore both their diachronic development and their synchronic properties. Following an introduction and overview of the development of these markers, the book is divided into two parts: the first part investigates pragmatic markers developed from verbs, such as Latin quaeso, Romanian ma rog, and Spanish o sea; the second looks at adverbs as discourse markers, such as French déjà and Italian già, Romanian atunci and Portuguese aliás. Chapters address a variety of theoretical issues such as the cyclic nature of functional developments, the nature of grammaticalization and pragmaticalization, semantic change, and the emergence of new pragmatic values. The arguments presented also have consequences for any analysis of the interfaces between grammar, discourse, and interaction.
Costachescu, Adriana; Fedriani, Chiara; Ghezzi, Chiara; Iliescu, Maria; Livescu, Michaela; Macario Lopes, Ana Cristina; Miola, Emanuele; Molinelli, Piera; Mosegaard Hansen, Maj-Britt; Pons Bordería, Salvador; Popescu, Mihaela; Squartini, Mario; Rossari, Corinne;
curatela (libro)
Inglese
2014
cartaceo
978-0-19-968728-2
320
9
United Kingdom
Oxford
Oxford University Press
Settore L-LIN/01 - Glottologia e Linguistica
pragmatics and language change; discourse and pragmatic markers; Romance languages;
Content 1: Chiara Ghezzi and Piera Molinelli: Discourse and pragmatic markers from Latin to the Romance languages: New insights 2: Chiara Ghezzi: The development of discourse and pragmatic markers 1 VERBS AS PRAGMATIC MARKERS 3: Maria Iliescu: Call markers in French, Italian, and Romanian 4: Adriana Costachescu: On disagreement markers in French and Romanian dialogue 5: Chiara Ghezzi and Piera Molinelli: Deverbal pragmatic markers from Latin to Italian (Lat. quaeso and It. prego): The cyclic nature of functional developments 6: Michaela Livescu: Ma rog: A pragmatic marker in Romanian 7: Salvador Pons Borderia: Paths of grammaticalization in Spanish o sea 2 ADVERBS AS DISCOURSE MARKERS 8: Maj-Britt Mosegaard Hansen: Cyclicity in semantic/pragmatic change: The medieval particle ja between Latin iam and Modern French deja 9: Chiara Fedriani and Emanuele Miola: French deja, Piedmontese Italian gia: A case of contact-induced pragmaticalization 10: Mario Squartini: The pragmaticalization of 'already' in Romance: from discourse grammar to illocution 11: Ana Cristina Macario Lopes: Alias: A contribution to the study of a Portuguese discourse marker 12: Mihaela Popescu: Romanian 'atunci' and French 'alors': Functional and discourse properties 13: Corinne Rossari: How does a concessive value emerge? Piera Molinelli: Conclusion
2
reserved
Ghezzi, Chiara; Molinelli, Piera
1.6 Curatele - Editorships::1.6.01 Curatele - Edited books
Non definito
info:eu-repo/semantics/other
284
File allegato/i alla scheda:
File Dimensione del file Formato  
frontespizio e indice.pdf

Solo gestori di archivio

Versione: cover/index - copertina/indice
Licenza: Licenza default Aisberg
Dimensione del file 845.7 kB
Formato Adobe PDF
845.7 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10446/30887
Citazioni
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact