Biblioteca di Linguistica e Filologia
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 4.942
NA - Nord America 408
AS - Asia 99
OC - Oceania 18
SA - Sud America 16
AF - Africa 11
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 2
Totale 5.496
Nazione #
IT - Italia 2.760
IE - Irlanda 938
FR - Francia 438
US - Stati Uniti d'America 373
FI - Finlandia 111
GB - Regno Unito 106
NL - Olanda 96
DE - Germania 93
CZ - Repubblica Ceca 88
UA - Ucraina 46
CH - Svizzera 38
BE - Belgio 36
AT - Austria 33
PL - Polonia 25
CA - Canada 23
ES - Italia 22
CN - Cina 20
RU - Federazione Russa 20
AU - Australia 18
SE - Svezia 17
IN - India 16
NO - Norvegia 12
HK - Hong Kong 11
RO - Romania 11
BR - Brasile 10
MY - Malesia 9
PH - Filippine 7
BG - Bulgaria 6
HR - Croazia 6
IR - Iran 6
GR - Grecia 5
LT - Lituania 5
SG - Singapore 5
SI - Slovenia 5
DK - Danimarca 4
HU - Ungheria 4
ID - Indonesia 4
MX - Messico 4
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 4
CL - Cile 3
JP - Giappone 3
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 3
PS - Palestinian Territory 3
PT - Portogallo 3
RS - Serbia 3
TD - Ciad 3
AL - Albania 2
CO - Colombia 2
DZ - Algeria 2
EE - Estonia 2
EU - Europa 2
GD - Grenada 2
GT - Guatemala 2
HN - Honduras 2
MA - Marocco 2
TW - Taiwan 2
VN - Vietnam 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
AZ - Azerbaigian 1
CI - Costa d'Avorio 1
CM - Camerun 1
CR - Costa Rica 1
EG - Egitto 1
GH - Ghana 1
IL - Israele 1
JO - Giordania 1
LI - Liechtenstein 1
LU - Lussemburgo 1
MQ - Martinica 1
MT - Malta 1
PE - Perù 1
PK - Pakistan 1
SA - Arabia Saudita 1
TH - Thailandia 1
UZ - Uzbekistan 1
Totale 5.496
Città #
Dublin 924
Milan 249
Rome 243
Turin 133
Helsinki 108
Florence 95
Naples 82
Dalmine 81
Paris 60
Bologna 58
Boardman 53
Ashburn 50
Palermo 50
Southend 46
Catania 44
Bergamo 38
Bari 36
Andover 26
Cagliari 25
Bolzano 24
Washington 24
London 23
Brussels 22
Amsterdam 20
Toronto 20
Genoa 19
Verona 19
Arezzo 17
Redmond 17
San Mateo 16
Pisa 14
Vienna 14
Frankfurt am Main 13
Padova 13
Pomigliano D'arco 13
Trento 13
Melbourne 12
Monza 12
Messina 11
Bedford 10
Brescia 10
Busto Arsizio 10
Caluso 10
Fleming Island 10
Zurich 10
Central 9
Mumbai 9
Nocera Inferiore 9
Pescara 9
Taranto 9
Adelfia 8
Berlin 8
Brno 8
Ceska 8
Cologno Monzese 8
Cossignano 8
Kuala Lumpur 8
Madrid 8
Montesarchio 8
Nijmegen 8
Orta di Atella 8
Torino 8
Bochum 7
Mannheim 7
Pergine Valsugana 7
Siena 7
Toulouse 7
Warsaw 7
Azzano San Paolo 6
Fairfield 6
Gdansk 6
Jena 6
Meda 6
Milpitas 6
Monterenzio 6
Parma 6
Perugia 6
Rende 6
Rovereto 6
Saint-Germain-en-Laye 6
Seriate 6
Sunnyvale 6
Venezia 6
Venice 6
Alcamo 5
Asciano 5
Bacolod City 5
Belfast 5
Brugg 5
Capriolo 5
Casalmaggiore 5
Cassano d'Adda 5
Cassano delle Murge 5
Cervino 5
Cesena 5
Como 5
Council Bluffs 5
Genova 5
Lecce 5
Montesilvano Marina 5
Totale 3.156
Nome #
La presenza dei dialetti italo-romanzi nel paesaggio linguistico. Ricerche e riflessioni, file e40f7b8a-55ee-afca-e053-6605fe0aeaf2 1.094
Parola, suono, immagine. Fenomeni traduttivi, intersemiotici, transmediali. Studi in memoria di Maria Vittoria Molinari, file b3f2a2d6-6900-4fb2-9105-03ecd485b5bd 478
Superare l'evanescenza del parlato. Un vademecum per il trattamento digitale di dati linguistici, file e40f7b8a-57ae-afca-e053-6605fe0aeaf2 362
Ridiculo futurus Latinis: pastiche linguistico, risum e il problema dei volgari, file d0b03f84-3f43-4750-aea7-5a97c28d2b16 261
Dialetti su Instagram: usi, differenze e atteggiamenti linguistici, file e40f7b8a-80df-afca-e053-6605fe0aeaf2 220
Il dialetto bergamasco nel paesaggio linguistico: riflessioni su natura, funzioni e peculiarità grafiche delle scritture esposte, file e40f7b8a-55ea-afca-e053-6605fe0aeaf2 184
Visibilità delle varietà italo-romanze nel paesaggio linguistico della Sardegna settentrionale e nel cyberspazio: il caso del sassarese e del gallurese, file e40f7b8a-8611-afca-e053-6605fe0aeaf2 167
Il dialetto nella costruzione del marchio Salento. Un’indagine a partire dalle insegne commerciali, file e40f7b8a-8080-afca-e053-6605fe0aeaf2 164
Il dialetto come marcatore di un nuovo stile imprenditoriale italiano negli economi dello street food, file e40f7b8a-a170-afca-e053-6605fe0aeaf2 137
I dialetti italo-romanzi nel paesaggio linguistico: osservazioni introduttive, file e40f7b8a-584e-afca-e053-6605fe0aeaf2 126
La trascrizione in ambito forense, file e40f7b8a-ad5d-afca-e053-6605fe0aeaf2 122
Linguistic landscape e dialetti italo-romanzi: usi, ruoli e atteggiamenti, file e40f7b8a-807c-afca-e053-6605fe0aeaf2 116
Sui Germani come problema culturale. M.V. Molinari e La Filologia germanica, file 7d00677f-33d2-40ab-9262-4134df1f8ffc 114
Maria Vittoria Molinari legge la poesia anglosassone, file c45008cb-4d57-441c-ad98-ae1292a20b13 111
SUCA e 800A nel paesaggio linguistico urbano: uno sguardo su Palermo, file e40f7b8a-7b06-afca-e053-6605fe0aeaf2 111
Analysing Prosody: Methods, issues, and hints on crosslinguistic comparison and l2 learning, file e40f7b8a-8717-afca-e053-6605fe0aeaf2 103
La trascrizione di dati linguistici – istruzioni di base, file e40f7b8a-ad5f-afca-e053-6605fe0aeaf2 99
Qualche nota sui prestiti di origine longobarda nel Glossario Bergamasco Medioevale di Antonio Tiraboschi, file 8a9c972d-7871-45ec-91c2-71c9c9afa494 95
MeCavaddu. Fast food & Grill bar: il dialetto nel paesaggio linguistico catanese, file e40f7b8a-7b04-afca-e053-6605fe0aeaf2 87
Tipologie testuali e modalità di circolazione della prosa contemporanea in genovese, file e40f7b8a-99f8-afca-e053-6605fe0aeaf2 86
Ridiculo futurus Latinis: pastiche linguistico, risum e il problema dei volgari, file d5de28f6-84e5-4df2-8f72-f260dea45c1f 83
Il sottotraccia della voce. La segnaletica stradale dialettale di Val di Nizza (PV), file e40f7b8a-9abc-afca-e053-6605fe0aeaf2 82
L'interesse per il "significato" nella vita accademica di Maria Vittoria Molinari, file bfb7a379-927c-4e78-8b15-4f8a998669cd 80
Abbannìa, minchiapititto, duci duci. Il dialetto sulle insegne commerciali a Palermo, file e40f7b8a-807e-afca-e053-6605fe0aeaf2 77
Il ruolo della variabilità acustica nella costruzione del dato linguistico, file e40f7b8a-8711-afca-e053-6605fe0aeaf2 74
Transcription de corpus oraux d’apprenants débutants en français L2 : quelques enjeux théoriques, file e40f7b8a-8719-afca-e053-6605fe0aeaf2 74
Il Palästinalied di Walther von der Vogelweide nella musica moderna: alcuni casi di studio, file a6fe7492-d2dc-46bc-b400-1860936c6a80 61
Tradurre Walther von der Vogelweide, file f02ba400-f7d4-49b2-8a02-6f542a2088f0 61
Testo e immagine: tre cicli illustrativi del Tristan di Gottfried von Strassburg, file 6cc96ff3-7780-487f-ae75-8824ac9ae567 58
Á l’amour comme á la guerre. Krákumál, Gamanvísur e la resa inglese di Thomas Percy in Five Pieces of Runic Poetry, file bd368f40-50aa-4cce-ba52-ef66700e12b7 58
Transcription et annotation de données orales pour étudier la prosodie en FLE: enjeux méthodologiques, file e40f7b8a-871b-afca-e053-6605fe0aeaf2 58
Ganzi o residuali? Esibire la dialettalità nella Toscana “senza dialetto”, file e40f7b8a-99f6-afca-e053-6605fe0aeaf2 58
Il Carme di Ildebrando: traduzioni in lingua inglese di età romantica, file 8d5b8e0f-cb21-46da-a268-7a8f5677e4df 54
Introduzione [a Superare l’evanescenza del parlato. Un vademecum per il trattamento digitale di dati linguistici], file e40f7b8a-6f4a-afca-e053-6605fe0aeaf2 52
Alba, amanti e wahtær nelle traduzioni italiane di Sîne klâwen di Wolfram von Eschenbach, file bd327cbb-85a5-4be1-8715-685668cda309 51
Maria Vittoria Molinari e il gotico di Crimea, file cee972ae-5836-4921-8441-ea8fd466cb2b 50
La trascrizione strumentale del significante: dalle origini alle digital humanities, file e40f7b8a-a3ce-afca-e053-6605fe0aeaf2 47
Introduzione [a Parola, suono, immagine. Fenomeni traduttivi, intersemiotici, transmediali. Studi in memoria di Maria Vittoria Molinari], file f5483a12-ac67-468a-9bdb-e707e0608e92 44
Il lessico emergente della cristianità tra greco e latino nella 'Lettera ai Corinzi' di Clemente di Roma., file 0bbc10f6-e765-44f1-8d34-7322accf286a 42
Robin Hood nelle fonti medievali: un caso di archeologia transmediale?, file b44ce66a-6d81-47eb-a38f-a7f41868d8c7 41
Transizioni e traduzioni: polifonie culturali e la narrazione di Londra, file 3797976a-76e3-472c-83cc-907660525de8 39
I trabocchetti di una traduzione apparentemente facile: il caso di Saint Erkenwald, file f65ee9d6-93fd-4872-9032-b85b0ff26db1 33
Totale 5.514


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2021/2022714 0 0 0 58 13 69 97 86 63 94 129 105
2022/20231.954 72 66 128 157 177 140 130 153 159 227 284 261
2023/20242.846 179 124 254 223 223 545 898 210 190 0 0 0
Totale 5.514