Nome |
# |
Le corps écrivant. Saggi sulla poesia francese contemporanea da Valéry a oggi, file e40f7b88-c7b4-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1450
|
L'idea del Novecento poetico francese in Carlo Bo: Valéry, Supervielle, Michaux, file e40f7b85-017c-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
507
|
"L'abito del mondo. Scenografie della Genesi e del sogno teatrale in Yves Bonnefoy", file e40f7b84-c666-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
422
|
Yves Bonnefoy, "Luoghi e destini dell'immagine. Un corso di poetica al Collège de France 1981-1993", file e40f7b87-4a5d-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
197
|
Une lecture d'Odysséennes, file e40f7b89-7ae1-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
196
|
Yves Bonnefoy critico d'arte: da Giacometti a Goya, file e40f7b84-4936-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
177
|
Traduire le sonnet LXXXIX des "Amours de Cassandre" de Ronsard: une syntaxe oxymorique, file e40f7b89-1978-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
164
|
L'herméneutique d'Yves Bonnefoy critique de lui-meme, file e40f7b88-00bb-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
162
|
Il senso del suono: traduzione poetica e ritmo, file e40f7b84-e0ff-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
156
|
Poetica delle forme brevi nella modernità francese, file e40f7b85-9f3f-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
151
|
Introduzione [a Poeti pittori e pittori poeti: poesia e arte tra otto e Novecento], file e40f7b84-465a-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
104
|
Mathieu Bénézet: les errances poétiques d'un Orphée contemporain, file e40f7b84-e27c-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
97
|
La voce spezzata. Il frammento poetico nella modernità francese, file e40f7b84-e0f5-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
58
|
Poeti pittori e pittori poeti: poesia e arte tra Otto e Novecento, file e40f7b84-483c-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
52
|
La crevette exagérée (Francis Ponge), traduction et note à la traduction, file e40f7b88-1deb-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
51
|
Yves Bonnefoy, "Luoghi e destini dell'immagine. Un corso di poetica al Collège de France 1981-1993", file e40f7b87-4f42-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
32
|
L'Emoi de l'Autre: traduire la poésie (Leopardi face à Bonnefoy, Jaccottet, Orcel), file e40f7b88-d8cd-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
20
|
Il Digamma, file e40f7b84-8810-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
13
|
"Les mots que je suis". Su "L'heure presente" d'Yves Bonnefoy, file e40f7b89-dc77-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
12
|
Scrivere e tradurre poesia, file e40f7b84-48d6-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
4
|
Il Digamma, file e40f7b84-8558-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
4
|
La mia poesia: tangenze dantesche e ipertestualità, file 94535c76-5d49-47a9-89b7-b1b9438f4bf0
|
3
|
Orlando furioso guarito. Dall'Ariosto a Shakespeare, file e40f7b84-4efb-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
3
|
Quarto intervento: Contro il dualismo tra lingua e letteratura nel campo della valutazione della traduzione, file e40f7b84-63e2-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
3
|
Il senso del suono: traduzione poetica e ritmo, file e40f7b84-e0b3-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
3
|
Poesia francese tradotta in italiano (1990-2016). Con una riflessione personale, file e40f7b85-4004-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
3
|
Poesia e musica, poesia in musica tra Otto e Novecento francese: Mallarmé, Bonnefoy, Finck, file 0812f02c-710a-4137-a6a0-b8a28f4a1437
|
2
|
La clarté de l'obscur, file 54540128-d697-464a-8791-a17f99b74045
|
2
|
Yves Bonnefoy e il sacro contro la gnosi, file 609768fb-c93d-41a0-8328-bd2ea88bffc3
|
2
|
Bernard Noel et Paul Trajman: la main qui pense, file e40f7b84-447f-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
2
|
La voce spezzata. Il frammento poetico nella modernità francese, file e40f7b84-e0f0-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
2
|
Bernard Chambaz: una poetica dell'été, file e40f7b85-141e-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
2
|
"Tardivier" la langue: le rythme et son espace dramatique chez Jean Tardieu, file e40f7b85-8f09-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
2
|
Poesie per Lou e altri versi d'amore, file e40f7b86-293e-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
2
|
Shakespeare e Cervantes (1616-2016). Traduzioni, ricezioni, rivisitazioni, file e40f7b87-6402-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
2
|
Introduzione [a "Traduzioni esemplari e saggi storici sul tradurre dal Romanticismo a oggi"], file e40f7b8a-2d82-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
2
|
Insieme ancora, seguito da Perambulans in noctem, file ef04d012-9e23-4048-9589-3c473206a551
|
2
|
Nomadisme et mémoire dans la poésie de Habib Tengour: une traversée rythmique, file f7d89af5-0abc-4af6-920f-3afbf70a2a48
|
2
|
Insieme ancora, seguito da Perambulans in noctem, file 416aa6e6-7808-4b66-876c-88c016460454
|
1
|
Théories contemporaines de la traduction en Italie, file 562cdd3c-e5bb-49e9-a3a9-eb840be55c01
|
1
|
Sergio Solmi e i poeti francesi, file 59121b15-1024-46e1-a263-c7cc53e0fec2
|
1
|
Entre présence et disparition, file 5f1e18e2-d504-418d-9c55-91b72768c130
|
1
|
Yves Bonnefoy: Entretien avec Fabio Scotto, file 6d65fdb6-d000-4d5b-b856-03967ba5003b
|
1
|
Alcool, file 75b3ee62-74a8-4dc8-a385-6b305409ad3d
|
1
|
63 e 72, Rue Lepic. Due lettere a Yves Bonnefoy, file 7670a280-ff9b-47c0-9b15-ce862fe36ee0
|
1
|
Alcool, file b39317f0-782b-4e31-b2d6-bea43730969e
|
1
|
Poeti pittori e pittori poeti: poesia e arte tra Otto e Novecento, file e40f7b84-4923-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Il Digamma, file e40f7b84-94da-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Penser la poésie aujourd'hui: présence de Paul Valéry dans la poésie lyrique contemporaine française et italienne, file e40f7b85-9f44-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Jean Frémon romancier: entre méta-narrativité et poésie, file e40f7b85-af54-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Introduzione [a Shakespeare e Cervantes (1616-2016). Traduzioni, ricezioni, rivisitazioni], file e40f7b87-64c3-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Le poème-médita(c)tion, file e40f7b87-8309-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
La circolazione dei saperi in Occidente. Teoria e prassi della traduzione letteraria, file e40f7b87-a0ea-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
La circolazione dei saperi in Occidente. Teoria e prassi della traduzione letteraria, file e40f7b87-a0eb-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
L'humor, le ombre proiettate di Yves Bonnefoy nell'edizione illustrata da Maura Cantamessa, file e40f7b87-e963-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Nommer, écouter l'Autre: métapoétique du fragment chez Philippe Jaccottet, file e40f7b87-f75b-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Leggere, tradursi nell'altro, scrivere, file e40f7b88-00bd-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Notas sobre poesia italiana de sus origenes a nuestros dias, file e40f7b88-a1a5-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
L'édition de L'Opera poetica (2010) d'Yves Bonnefoy dans la collection "I Meridiani" Mondadori: histoire, élaboration, critères, réception critique, file e40f7b88-a76c-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Fortini traduce Baudelaire e Rimbaud, file e40f7b88-ac99-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Le "Lezioni sulla traduzione" di Franco Fortini nel dibattito contemporaneo: tra "traduzione d'arte" e "traduzione di servizio", file e40f7b88-ae7e-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
L'ouie-dire. Notes sur "L'oeil éblouie", file e40f7b88-bed3-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Della bontà, file e40f7b89-4f46-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Jean Starobinski e Yves Bonnefoy reciproci lettori a confronto, file e40f7b89-5bf0-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Della bontà, file e40f7b89-80fc-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Corpo e presenza in Bernard Noel e Yves Bonnefoy, file e40f7b89-8ea0-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Il poema dei morti, file e40f7b89-9484-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Il poema dei morti, file e40f7b89-9485-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Il senso del suono. Un problema di metodo, file e40f7b89-d448-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Yves Bonnefoy lettore di Baudelaire, file e40f7b8a-2271-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Henri Meschonnic. Poetica, etica, politica e critica del tradurre, file e40f7b8a-2a8f-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
La poétique du rythme d'Henri Meschonnic dans le débat traductologique et esthétique contemporain, file e40f7b8a-9fd5-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Alain (Chartier, Emile-Auguste), file e40f7b8a-d9af-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Alain (Chartier, Emile-Auguste), file e40f7b8a-d9b0-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Artaud, Antonin, file e40f7b8a-e9b7-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Breton, André, file e40f7b8a-e9bd-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Clair, Jean, file e40f7b8a-e9c2-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Michaux, Henri, file e40f7b8a-e9c5-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Aragon, Louis, file e40f7b8b-114c-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Bonnefoy, Yves, file e40f7b8b-1151-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Caillois, Roger, file e40f7b8b-1471-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Valéry, Paul, file e40f7b8b-1474-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Percorsi ecfrastici nell'opera poetica e critica di Michèle Finck. Scrivere l'ascolto, file e40f7b8b-1d32-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
L'Autre e(s)t Nous. Un hommage à Bernard Noel, file e40f7b8b-4856-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Yves Bonnefoy: une histoire de rouge, file e40f7b8b-8a08-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Il luogo della poesia (Ovidio, Kavafis, Brodskij), file e40f7b8b-8a0a-afca-e053-6605fe0aeaf2
|
1
|
Odysséennes/Odissaiche, file fe759aa5-4238-4ef7-b380-6a7073c490cd
|
1
|
Totale |
4117 |