RONCORONI, Tiziana
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 203
NA - Nord America 17
AS - Asia 3
Totale 223
Nazione #
DE - Germania 76
IE - Irlanda 56
IT - Italia 28
US - Stati Uniti d'America 17
AT - Austria 14
CH - Svizzera 9
FR - Francia 9
AE - Emirati Arabi Uniti 2
CZ - Repubblica Ceca 2
NL - Olanda 2
PL - Polonia 2
CN - Cina 1
ES - Italia 1
HU - Ungheria 1
LV - Lettonia 1
SE - Svezia 1
UA - Ucraina 1
Totale 223
Città #
Dublin 56
Dalmine 14
Ashburn 10
Berlin 8
Vienna 6
Leipzig 5
Salzburg 5
Frankfurt am Main 4
Hamburg 4
Moers 4
Munich 4
Duisburg 3
Reutlingen 3
Zurich 3
Bad Kreuznach 2
Düsseldorf 2
Gelsenkirchen 2
Hatzenport 2
Milan 2
Münster 2
Stuttgart 2
Villach 2
Waiblingen 2
Warsaw 2
Arnstadt 1
Bad Driburg 1
Bardowick 1
Bern 1
Borgo Valsugana 1
Boydton 1
Brescia 1
Caldaro sulla Strada del Vino 1
Cologne 1
Columbus 1
Council Bluffs 1
Darmstadt 1
Denver 1
Dortmund 1
Emmenbrücke 1
Flüggendorf 1
Gorlago 1
Heilbronn 1
Huddinge 1
Jena 1
Jenesien 1
Kassel 1
Kronach 1
Königswinter 1
Leganés 1
Lihue 1
Lovere 1
Lucerne 1
Nettetal 1
Nuoro 1
Paderborn 1
Parma 1
Petershagen 1
Riga 1
Rome 1
Schwerte 1
Shanghai 1
Solymár 1
Steisslingen 1
Thiézac 1
Trento 1
Turbenthal 1
Vicenza 1
Washington 1
Wiesbaden 1
Willisau 1
Wuppertal 1
Zofingen 1
Totale 197
Nome #
Zur sprachlichen Höflichkeit im Persischen und im Deutschen. Am Beispiel der Anrede durch Verwandtschaftsbezeichnungen, file 7f65d482-d060-468c-aff7-d87671d24b37 145
Beobachtungen zum Artikelgebrauch durch Lerner des Deutschen (L1: Französisch und Italienisch), file 3b8840db-68f9-49b3-936a-1bf6c77f6029 41
Kein italienisches dabei? Eine korpusbasierte Analyse funktionaler Translate, file 355d7459-804e-4e29-b8f5-53201b87e1bf 27
Artikelgebrauch in Text und Übersetzung. Beobachtungen zum Sprachenpaar Deutsch-Italienisch, file 2179a84c-c27b-43e6-9693-875b048fdd84 3
La variazione linguistica nel testo letterario – una sfida per la traduzione, file 1aa85c6c-2d24-4245-b471-2d9b938c5761 1
Dabei: eine korpusbasierte Beschreibung, file 1c2efb66-84c6-425c-9c5e-962927ec44a1 1
[Recensione a] Antonella Nardi, Studentisches erklärendes Handeln in der Tesina auf Deutsch, file b6aa00f2-352c-408f-9693-4c9c22811890 1
L'argomentazione nella Seminararbeit – un'analisi empirica pragmatico-funzionale, file c5731b70-75d8-4777-958f-444c275c46a3 1
L'argomentazione nella Seminararbeit – un'analisi empirica pragmatico-funzionale, file c5a8b191-3da8-45e0-8ff8-ec1e8dc7829c 1
Kreative Translation fingierter Mündlichkeit, file ecaf2cfa-598a-4771-a584-697c36c156ed 1
Phraseologie – sprachliche Kreativität – Übersetzung. Ansätze und Perspektiven, file f38e4eda-df8c-4f48-80d1-1ccc7fab3373 1
Totale 223
Categoria #
all - tutte 349
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 349


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2022/202345 0 0 6 4 2 8 6 0 5 2 8 4
2023/2024178 3 1 4 12 11 24 66 15 14 28 0 0
Totale 223