The intepretation of Françoise Sagan’s play entitled Château en Suède (1960) like a shakespearian hypertext shows the vivacity and the inexhaustibility of the rewritings and of the revisitings of the great English dramatist in France. The reference concerns Hamlet and, in particular, the role of Ophelia that Françoise Sagan represents as a character-image assimilated to the language deprivation typical of the theatre of the absurd. Château en Suède has become, in turn, the hypo-text of several cinematographic revisitings that, although original, perpetuate the cultural memory.
(2017). Riscritture novecentesche di Ofelia: Château en Suède di Françoise Sagan . Retrieved from http://hdl.handle.net/10446/116923
Riscritture novecentesche di Ofelia: Château en Suède di Françoise Sagan
Gardini, Michela
2017-01-01
Abstract
The intepretation of Françoise Sagan’s play entitled Château en Suède (1960) like a shakespearian hypertext shows the vivacity and the inexhaustibility of the rewritings and of the revisitings of the great English dramatist in France. The reference concerns Hamlet and, in particular, the role of Ophelia that Françoise Sagan represents as a character-image assimilated to the language deprivation typical of the theatre of the absurd. Château en Suède has become, in turn, the hypo-text of several cinematographic revisitings that, although original, perpetuate the cultural memory.File | Dimensione del file | Formato | |
---|---|---|---|
Gardini_Shakespeare.pdf
Solo gestori di archivio
Versione:
publisher's version - versione editoriale
Licenza:
Licenza default Aisberg
Dimensione del file
8.16 MB
Formato
Adobe PDF
|
8.16 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo