Yuri Vitalievich Mamleev is one of those Russian writers whose books have been translated into many European languages. The article analyzes the peculiarities of the writer's thoughts and creative writing in the novel "Shatuny" also in spiritual perspective.

Yuriy Mamleev è uno di quegli scrittori russi contemporanei i cui romanzi sono stati tradotti in varie lingue europee. L'articolo analizza le peculiarità del pensiero del romanziere e della scrittura del suo romanzo "Shatuny", anche in prospettiva spirituale.

(2018). "Ya gluboko veryu v spasenie Rossii": roman Yuriya Mamleeva "Shatuny" . Retrieved from http://hdl.handle.net/10446/125346

"Ya gluboko veryu v spasenie Rossii": roman Yuriya Mamleeva "Shatuny"

Persi, Ugo
2018-01-01

Abstract

Yuri Vitalievich Mamleev is one of those Russian writers whose books have been translated into many European languages. The article analyzes the peculiarities of the writer's thoughts and creative writing in the novel "Shatuny" also in spiritual perspective.
2018
Persi, Ugo
File allegato/i alla scheda:
File Dimensione del file Formato  
LINGUISTICA E DIDATTICA DELLE LINGUE.pdf

Solo gestori di archivio

Versione: publisher's version - versione editoriale
Licenza: Licenza default Aisberg
Dimensione del file 1.83 MB
Formato Adobe PDF
1.83 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10446/125346
Citazioni
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact