This paper focuses on the Colloquia scholica, a collection of bilingual didactic texts used in antiquity for the purpose of teaching Latin and Greek. Such Colloquia were read and probably partially learnt by heart in the manner of a conversation manual, where the aim was to train learners in oral skills and help them acquire an active speaking competence in a colloquial variety of the language. This analysis looks at some pragmatic and discursive aspects of the Colloquia, focusing on their role in the construction of intercultural communicative competence, that is, the complex of skills needed to perform effectively and appropriately when interacting with interlocutors who differ linguistically and culturally from oneself. It emerges clearly from these texts that in the Roman multilingual and multicultural world linguistic competence and intercultural competence were learnt together: grammatical constructions and the basic vocabulary of the L2 were taught through dialogues set in a Roman environment. This study takes a pragmatic approach in its attempt to demonstrate how the concept of intercultural communicative competence can profitably be applied to texts of antiquity.
(2018). Building intercultural communicative competence in antiquity: evidence from the Colloquia scholica [journal article - articolo]. In LINGUE E LINGUAGGIO. Retrieved from http://hdl.handle.net/10446/125907
Building intercultural communicative competence in antiquity: evidence from the Colloquia scholica
Molinelli, Piera
2018-01-01
Abstract
This paper focuses on the Colloquia scholica, a collection of bilingual didactic texts used in antiquity for the purpose of teaching Latin and Greek. Such Colloquia were read and probably partially learnt by heart in the manner of a conversation manual, where the aim was to train learners in oral skills and help them acquire an active speaking competence in a colloquial variety of the language. This analysis looks at some pragmatic and discursive aspects of the Colloquia, focusing on their role in the construction of intercultural communicative competence, that is, the complex of skills needed to perform effectively and appropriately when interacting with interlocutors who differ linguistically and culturally from oneself. It emerges clearly from these texts that in the Roman multilingual and multicultural world linguistic competence and intercultural competence were learnt together: grammatical constructions and the basic vocabulary of the L2 were taught through dialogues set in a Roman environment. This study takes a pragmatic approach in its attempt to demonstrate how the concept of intercultural communicative competence can profitably be applied to texts of antiquity.File | Dimensione del file | Formato | |
---|---|---|---|
03_Molinelli_2018_1.pdf
Solo gestori di archivio
Versione:
publisher's version - versione editoriale
Licenza:
Licenza default Aisberg
Dimensione del file
516.93 kB
Formato
Adobe PDF
|
516.93 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo