In Contemporary Italian forms derived from the lemma scus- “excuse” are perceived by speakers as the prototypical realization of the speech act of apology being the most common forms used to apologize and to remedy a breach of etiquette. The same forms are also used to politely ask a permission or to hedge performatives perceived as too direct. In all cases, by using these forms the speakers aim at maintaining or restoring interpersonal relations. However, sometimes scusa and variants do not position the speaker as being regretful, but reinforce dissent, challenge or sarcasm. In such contexts, the forms are used to implement impoliteness or exacerbate an impolite message. Through a corpus of comedies (18th and 21st centuries), we investigate how the frequency of use of these forms has changed in the centuries. Secondly, we analyse how the mixed nature of apologies, i.e. their strategic and normative values, favours their uses in (im)polite messages, what forms are used to enact them, through mock politeness, and if their frequency has changed with time.
(2019). Italian "scusa" from politeness to mock politeness [journal article - articolo]. In JOURNAL OF PRAGMATICS. Retrieved from http://hdl.handle.net/10446/130432
Italian "scusa" from politeness to mock politeness
Ghezzi, Chiara;Molinelli, Piera
2019-01-01
Abstract
In Contemporary Italian forms derived from the lemma scus- “excuse” are perceived by speakers as the prototypical realization of the speech act of apology being the most common forms used to apologize and to remedy a breach of etiquette. The same forms are also used to politely ask a permission or to hedge performatives perceived as too direct. In all cases, by using these forms the speakers aim at maintaining or restoring interpersonal relations. However, sometimes scusa and variants do not position the speaker as being regretful, but reinforce dissent, challenge or sarcasm. In such contexts, the forms are used to implement impoliteness or exacerbate an impolite message. Through a corpus of comedies (18th and 21st centuries), we investigate how the frequency of use of these forms has changed in the centuries. Secondly, we analyse how the mixed nature of apologies, i.e. their strategic and normative values, favours their uses in (im)polite messages, what forms are used to enact them, through mock politeness, and if their frequency has changed with time.File | Dimensione del file | Formato | |
---|---|---|---|
2018 Ghezzi Molinelli -JoP- It scusa from politeness to mock politeness.pdf
Open Access dal 22/11/2019
Versione:
postprint - versione referata/accettata senza referaggio
Licenza:
Creative commons
Dimensione del file
1.14 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.14 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
1-s2.0-S0378216618302339-main.pdf
Solo gestori di archivio
Versione:
publisher's version - versione editoriale
Licenza:
Licenza default Aisberg
Dimensione del file
1.09 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.09 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo