This paper explores the functions and the distribution of pragmatic markers derived from imperative forms of perception predicates in contemporary spoken Italian. When these elements are recruited at the level of pragmatics, the acquire procedural and intersubjective functions: they no longer act as verbs, but prototypically function as attention-getting devices. Through a corpus – based approach, contexts and pragmatic functions of perception verbs are investigated, with a special focus on the verbs of visual reception guardare “to look” and vedere “to see”. Both verbs have pragmaticalized as attention getters, however, moving from this primary interactional function, they have developed other verb-specific pragmatic meaning as turn and topic managing devices, fillers or other secondary, text-oriented functions which are strictly connected to their context of occurrence (e.g. their position in the utterance).

(2012). Guarda, secondo me stai sbagliando! Marcatori interazionali da verbi di percezione in italiano contemporaneo . Retrieved from http://hdl.handle.net/10446/152246

Guarda, secondo me stai sbagliando! Marcatori interazionali da verbi di percezione in italiano contemporaneo

Ghezzi, Chiara
2012-01-01

Abstract

This paper explores the functions and the distribution of pragmatic markers derived from imperative forms of perception predicates in contemporary spoken Italian. When these elements are recruited at the level of pragmatics, the acquire procedural and intersubjective functions: they no longer act as verbs, but prototypically function as attention-getting devices. Through a corpus – based approach, contexts and pragmatic functions of perception verbs are investigated, with a special focus on the verbs of visual reception guardare “to look” and vedere “to see”. Both verbs have pragmaticalized as attention getters, however, moving from this primary interactional function, they have developed other verb-specific pragmatic meaning as turn and topic managing devices, fillers or other secondary, text-oriented functions which are strictly connected to their context of occurrence (e.g. their position in the utterance).
2012
Ghezzi, Chiara
File allegato/i alla scheda:
File Dimensione del file Formato  
Ghezzi C., 2012, Guarda, secondo me stai sbagliando.pdf

Solo gestori di archivio

Versione: publisher's version - versione editoriale
Licenza: Licenza default Aisberg
Dimensione del file 668.5 kB
Formato Adobe PDF
668.5 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10446/152246
Citazioni
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact