A number of different semantic and pragmatic factors govern the usage of compound verbs in Hindi/Urdu. In this paper, our focus is to set out and analyze one of the pragmatic factors that has been called ‘(inter)subjectivity’ or ‘prior knowledge’ in detail and see how that correlates to the existing literature on compound verbs and to the emerging study of the codification of surprise (‘mirativity’) in Hindi/Urdu. Our main finding is that compound verb constructions with vector verbs jānā, denā and lenā are used in scenarios where the speaker and the listener are already aware of the event that is being spoken of. That is, the speaker’s and the listener’s minds are ‘prepared’ with respect to the context of the speaker’s utterances.

Diversi fattori semantici e pragmatici regolano l’uso dei verbi composti in hindi/urdu. L’obiettivo del presente contributo è quello di definire e analizzare nel dettaglio uno di tali fattori di natura pragmatica, denominato in letteratura ‘(inter)subjectivity’ o ‘prior knowledge’, e illustrare come esso possa contestualizzato all’interno della ricerca finora compiuta sui verbi composti e alle recenti analisi relative alla codificazione della “sorpresa” (i.e. mirativity) in hindi/urdu. La conclusione principale di questo articolo è che gli enunciati costruiti con gli ausiliari (in inglese ‘vector verbs’) jānā, denā e lenā sono utilizzati in scenari in cui il parlante e il destinatario sono già “mentalmente preparati” in merito a quanto riportato nell’enunciato.

(2020). Pragmatic Approach to Compound Verbs in Hindi/Urdu: The Case of (Inter)subjectivity [journal article - articolo]. In LINGUISTICA E FILOLOGIA. Retrieved from http://hdl.handle.net/10446/175895

Pragmatic Approach to Compound Verbs in Hindi/Urdu: The Case of (Inter)subjectivity

2020-01-01

Abstract

A number of different semantic and pragmatic factors govern the usage of compound verbs in Hindi/Urdu. In this paper, our focus is to set out and analyze one of the pragmatic factors that has been called ‘(inter)subjectivity’ or ‘prior knowledge’ in detail and see how that correlates to the existing literature on compound verbs and to the emerging study of the codification of surprise (‘mirativity’) in Hindi/Urdu. Our main finding is that compound verb constructions with vector verbs jānā, denā and lenā are used in scenarios where the speaker and the listener are already aware of the event that is being spoken of. That is, the speaker’s and the listener’s minds are ‘prepared’ with respect to the context of the speaker’s utterances.
articolo
2020
Diversi fattori semantici e pragmatici regolano l’uso dei verbi composti in hindi/urdu. L’obiettivo del presente contributo è quello di definire e analizzare nel dettaglio uno di tali fattori di natura pragmatica, denominato in letteratura ‘(inter)subjectivity’ o ‘prior knowledge’, e illustrare come esso possa contestualizzato all’interno della ricerca finora compiuta sui verbi composti e alle recenti analisi relative alla codificazione della “sorpresa” (i.e. mirativity) in hindi/urdu. La conclusione principale di questo articolo è che gli enunciati costruiti con gli ausiliari (in inglese ‘vector verbs’) jānā, denā e lenā sono utilizzati in scenari in cui il parlante e il destinatario sono già “mentalmente preparati” in merito a quanto riportato nell’enunciato.
Drocco, Andrea; Tiwari, Neha
File allegato/i alla scheda:
File Dimensione del file Formato  
L&F402020 157-196.pdf

accesso aperto

Versione: publisher's version - versione editoriale
Licenza: Creative commons
Dimensione del file 701.88 kB
Formato Adobe PDF
701.88 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10446/175895
Citazioni
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? 0
social impact