This work is devoted to gender agreement errors in the interlanguage of L1 Italian learners of L2 Russian, two languages exhibiting partially overlapping gender systems and agreement patterns. The paper focusses on the effect of gender congruency, i.e. whether or not nouns are assigned the same gender in the L1 and the L2. Elements agreeing with incongruent nouns are hypothesised to occur in the L2 in the form required by the L1, producing such errors as *glubokaja bassejn ‘deep:nom. sg.f swimming pool(m):nom.sg’ along the model of It. profonda piscina ‘deep:sg.f swimming pool(f):sg’. 22 L1 Italian university students orally translated into Russian a set of Italian sentences containing nouns equally divided into congruent and incongruent. The paper examines agreement patterns considering four variables, i.e. gender congruency, participants L2 competence, POS and required gender of the agreeing element. Only the effect of gender congruency proved statistically significant.

(2021). Accordo di genere e interferenza dell’italiano L1 nell’acquisizione del russo L2 [journal article - articolo]. In LINGUISTICA E FILOLOGIA. Retrieved from http://hdl.handle.net/10446/200072

Accordo di genere e interferenza dell’italiano L1 nell’acquisizione del russo L2

Saturno, Jacopo
2021

Abstract

This work is devoted to gender agreement errors in the interlanguage of L1 Italian learners of L2 Russian, two languages exhibiting partially overlapping gender systems and agreement patterns. The paper focusses on the effect of gender congruency, i.e. whether or not nouns are assigned the same gender in the L1 and the L2. Elements agreeing with incongruent nouns are hypothesised to occur in the L2 in the form required by the L1, producing such errors as *glubokaja bassejn ‘deep:nom. sg.f swimming pool(m):nom.sg’ along the model of It. profonda piscina ‘deep:sg.f swimming pool(f):sg’. 22 L1 Italian university students orally translated into Russian a set of Italian sentences containing nouns equally divided into congruent and incongruent. The paper examines agreement patterns considering four variables, i.e. gender congruency, participants L2 competence, POS and required gender of the agreeing element. Only the effect of gender congruency proved statistically significant.
articolo
Saturno, Jacopo
(2021). Accordo di genere e interferenza dell’italiano L1 nell’acquisizione del russo L2 [journal article - articolo]. In LINGUISTICA E FILOLOGIA. Retrieved from http://hdl.handle.net/10446/200072
File allegato/i alla scheda:
File Dimensione del file Formato  
Linguistica&Filologia_41_Saturno.pdf

accesso aperto

Versione: publisher's version - versione editoriale
Licenza: Creative commons
Dimensione del file 874.98 kB
Formato Adobe PDF
874.98 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

Caricamento pubblicazioni consigliate

Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10446/200072
Citazioni
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact