L'A., nell'affrontare il problema della possibile attribuzione a Francesco Landini di alcuni dei testi letterari delle sue composizioni musicali, cita l'invettiva latina Versus in laudem loyce Ocham (inc. Vix bene dimidium bigis raptata tenebat), tradita unicamente dal ms. Firenze, Riccardiana, 688, che conserva, sempre attribuito a Landini, il componimento Versus alii (inc. Quidam terrenis curis magnoque labore) e i legami del compositore con l'Umanesimo fiorentino, in particolare con Coluccio Salutati. Per la discussione dei rapporti tra i manoscritti Par (Parma, Palatina, Parm. 1081) e L (Firenze, Laurenziana, Pl. 40.43), l'A. prende in esame il sonetto 134 di Petrarca, mostrando come i due testimoni presentino una variante che si ritrova nella versione in latino di Salutati (Nec pacem invenio, nec adest ad bella facultas); sono inoltre discusse alcune varianti relative al sonetto 132 nella stessa traduzione latina.

(2015). I versi della musica: il problema dell’autorialità letteraria nel repertorio dell’«Ars nova» italiana . Retrieved from http://hdl.handle.net/10446/203424

I versi della musica: il problema dell’autorialità letteraria nel repertorio dell’«Ars nova» italiana

Checchi, Davide
2015-01-01

Abstract

L'A., nell'affrontare il problema della possibile attribuzione a Francesco Landini di alcuni dei testi letterari delle sue composizioni musicali, cita l'invettiva latina Versus in laudem loyce Ocham (inc. Vix bene dimidium bigis raptata tenebat), tradita unicamente dal ms. Firenze, Riccardiana, 688, che conserva, sempre attribuito a Landini, il componimento Versus alii (inc. Quidam terrenis curis magnoque labore) e i legami del compositore con l'Umanesimo fiorentino, in particolare con Coluccio Salutati. Per la discussione dei rapporti tra i manoscritti Par (Parma, Palatina, Parm. 1081) e L (Firenze, Laurenziana, Pl. 40.43), l'A. prende in esame il sonetto 134 di Petrarca, mostrando come i due testimoni presentino una variante che si ritrova nella versione in latino di Salutati (Nec pacem invenio, nec adest ad bella facultas); sono inoltre discusse alcune varianti relative al sonetto 132 nella stessa traduzione latina.
2015
Checchi, Davide
File allegato/i alla scheda:
File Dimensione del file Formato  
2015_Checchi, I versi della musica - autorialità letteraria.pdf

Solo gestori di archivio

Versione: publisher's version - versione editoriale
Licenza: Licenza default Aisberg
Dimensione del file 3.14 MB
Formato Adobe PDF
3.14 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10446/203424
Citazioni
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact