(2022). Tony Raful. Sei poesie tradotte da Marina Bianchi [journal article - articolo]. In TINTAS. QUADERNI DI LETTERATURE IBERICHE E IBEROAMERICANE. Retrieved from https://hdl.handle.net/10446/235642

Tony Raful. Sei poesie tradotte da Marina Bianchi

Bianchi, Marina
2022-01-01

marina.bianchi@unibg.it
articolo
2022
Italiano
online
11
193
206
esperti anonimi
"Vértigos y abismo (fragmento)", "Arte Poética", "No fue un engaño", "Fundación", "El azul está de duelo", "Mirándote bailar (fragmento)"
Tony Raful
Spanish; Castilian
Settore L-LIN/06 - Lingua e Letterature Ispano-Americane
Settore L-LIN/05 - Letteratura Spagnola
Traduzione poetica; Tony Raful; poesia dominicana
Traducción poética; Tony Raful; poesía dominicana
indice consultabile alla pagina https://riviste.unimi.it/index.php/tintas/issue/view/1919
Bianchi, Marina
1.1 Contributi in rivista - Journal contributions::1.1.06 Traduzioni in rivista - Article translations
1
267
open
info:eu-repo/semantics/article
Non definito
(2022). Tony Raful. Sei poesie tradotte da Marina Bianchi [journal article - articolo]. In TINTAS. QUADERNI DI LETTERATURE IBERICHE E IBEROAMERICANE. Retrieved from https://hdl.handle.net/10446/235642
File allegato/i alla scheda:
File Dimensione del file Formato  
Tintas_11-Bianchi.trad.Raful.pdf

accesso aperto

Descrizione: Pdf scaricato dal sito della rivista
Versione: publisher's version - versione editoriale
Licenza: Creative commons
Dimensione del file 759.89 kB
Formato Adobe PDF
759.89 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10446/235642
Citazioni
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact