Nell'ambito multidisciplinare del volume, dedicato al tema della relazione tra culture diverse, il capitolo focalizza l'attenzione sulla relazione interpersonale a carattere interculturale. L'ambito teorico di riferimento è quello della sociolinguistica dell'interazione, che indaga come gli aspetti legati al contesto della comunicazione sono determinanti sul piano della codifica e della decodifica della comunicazione stessa. Oggetto di confronto è uno degli atti linguistici più rilevanti sul piano pragmatico: l'atto dello scusarsi, messo a confronto in relazione a tre ambiti culturali e linguistici, italiano, inglese e ghanese. Una prima analisi permette di confrontare brevemente i significati e le funzioni delle scuse nelle tre culture, per poi passare ad esaminare una situazione interculturale dove la presenza di parlanti italiani e ghanesi che dialogano in inglese porta ad un superamento dei modelli culturali legati alle tre lingue-culture in gioco. L'atto di scuse in questo contesto particolare denota uno spazio interculturale di tipo cooperativo più che l'adesione agli schemi delle culture coinvolte.
(2010). Lingue e culture diverse nelle relazioni interpersonali [conference presentation - intervento a convegno]. Retrieved from http://hdl.handle.net/10446/23776
Lingue e culture diverse nelle relazioni interpersonali
MOLINELLI, Piera
2010-01-01
Abstract
Nell'ambito multidisciplinare del volume, dedicato al tema della relazione tra culture diverse, il capitolo focalizza l'attenzione sulla relazione interpersonale a carattere interculturale. L'ambito teorico di riferimento è quello della sociolinguistica dell'interazione, che indaga come gli aspetti legati al contesto della comunicazione sono determinanti sul piano della codifica e della decodifica della comunicazione stessa. Oggetto di confronto è uno degli atti linguistici più rilevanti sul piano pragmatico: l'atto dello scusarsi, messo a confronto in relazione a tre ambiti culturali e linguistici, italiano, inglese e ghanese. Una prima analisi permette di confrontare brevemente i significati e le funzioni delle scuse nelle tre culture, per poi passare ad esaminare una situazione interculturale dove la presenza di parlanti italiani e ghanesi che dialogano in inglese porta ad un superamento dei modelli culturali legati alle tre lingue-culture in gioco. L'atto di scuse in questo contesto particolare denota uno spazio interculturale di tipo cooperativo più che l'adesione agli schemi delle culture coinvolte.Pubblicazioni consigliate
Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo