The author reflects on the comprehensibility of Dante’s language and the necessity of the interpretation of the Commedia, implemented through paraphrases and translations that have multiplied on the occasion of the centenary. Some examples of transfers of Dante’s text show the merits and limits of these unavoidable operations.
(2023). Dante tradotto in italiano . Retrieved from https://hdl.handle.net/10446/240769
Dante tradotto in italiano
Rossi, Luca Carlo
2023-01-01
Abstract
The author reflects on the comprehensibility of Dante’s language and the necessity of the interpretation of the Commedia, implemented through paraphrases and translations that have multiplied on the occasion of the centenary. Some examples of transfers of Dante’s text show the merits and limits of these unavoidable operations.File allegato/i alla scheda:
File | Dimensione del file | Formato | |
---|---|---|---|
L. C. Rossi - Dante tradotto in italiano 2023.pdf
accesso aperto
Versione:
publisher's version - versione editoriale
Licenza:
Licenza default Aisberg
Dimensione del file
790.68 kB
Formato
Adobe PDF
|
790.68 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo