This essay takes into account the particular case of a uaria lectio attested only in the LXX (συναγωγή instead of τόπος, in Gn I, 9), which is philologically dwelled and speculatively explained by John Philoponus in De opificio mundi, IV, 4-5 with a reminder of the Hebrew genius and through the singular recourse to a biblical exegesis of Aristotelian type
(2023). La traduzione greca di Gn I, 9 presso il De opificio mundi di Giovanni Filopono: da un caso di difficile resa dell’ebraico a un singolarespecimine di esegesi biblica di tipo aristotelico [journal article - articolo]. In LES ÉTUDES CLASSIQUES. Retrieved from https://hdl.handle.net/10446/261638
La traduzione greca di Gn I, 9 presso il De opificio mundi di Giovanni Filopono: da un caso di difficile resa dell’ebraico a un singolare specimine di esegesi biblica di tipo aristotelico
Ottobrini, Tiziano
2023-01-01
Abstract
This essay takes into account the particular case of a uaria lectio attested only in the LXX (συναγωγή instead of τόπος, in Gn I, 9), which is philologically dwelled and speculatively explained by John Philoponus in De opificio mundi, IV, 4-5 with a reminder of the Hebrew genius and through the singular recourse to a biblical exegesis of Aristotelian typeFile | Dimensione del file | Formato | |
---|---|---|---|
ottobrini (29) (1).pdf
Solo gestori di archivio
Versione:
publisher's version - versione editoriale
Licenza:
Licenza default Aisberg
Dimensione del file
197.57 kB
Formato
Adobe PDF
|
197.57 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo