The reception of Aristotle's De interpretatione in the Latin -speaking world occurred through the crucial medium of Boethius' translation and commentaries. The heritage of this Boethian legacy certainly represents afi/ rouge in the history of philosophy from late antiquity to the scholastic period, but it was not univocal in its form. In the early middle ages, De interpretatione was considered mainly in the light of Boethius' first commentary together with other texts from the Roman tradition, such as the writings of Apuleius and Martianus Capella. It was with the growth of scholastic culture in the eleventh century that Boethius' second commentary became a crucial text for exegesis of the contents of the Aristotelian treatise. In a certain sense, from this moment up to the mid-thirteenth century, the different readings of Aristotle's De interpretatione all bear witness to what Chenu called the "Boethian age". The framework started to change radically around 1270 with the circulation of the Latin translation of Ammonius' commentary, which Aquinas first used in his Expositio on the Aristotelian text. This latter contribution reconstructs the series of historical turning-points in the reception of De interpretatione through Boethius and beyond in Latinspeaking philosophical discourse from late antiquity to the mid-thirteenth century via the acquisitions of scholarly research and the varied manuscript tradition.
(2022). Le molteplici stagioni di un "classico". Manoscritti e contenuti del De Interpretatione fra Boezio e Tommaso d'Aquino [journal article - articolo]. In RIVISTA DI STORIA DELLA FILOSOFIA. Retrieved from https://hdl.handle.net/10446/265329
Le molteplici stagioni di un "classico". Manoscritti e contenuti del De Interpretatione fra Boezio e Tommaso d'Aquino
Saccenti, Riccardo
2022-01-01
Abstract
The reception of Aristotle's De interpretatione in the Latin -speaking world occurred through the crucial medium of Boethius' translation and commentaries. The heritage of this Boethian legacy certainly represents afi/ rouge in the history of philosophy from late antiquity to the scholastic period, but it was not univocal in its form. In the early middle ages, De interpretatione was considered mainly in the light of Boethius' first commentary together with other texts from the Roman tradition, such as the writings of Apuleius and Martianus Capella. It was with the growth of scholastic culture in the eleventh century that Boethius' second commentary became a crucial text for exegesis of the contents of the Aristotelian treatise. In a certain sense, from this moment up to the mid-thirteenth century, the different readings of Aristotle's De interpretatione all bear witness to what Chenu called the "Boethian age". The framework started to change radically around 1270 with the circulation of the Latin translation of Ammonius' commentary, which Aquinas first used in his Expositio on the Aristotelian text. This latter contribution reconstructs the series of historical turning-points in the reception of De interpretatione through Boethius and beyond in Latinspeaking philosophical discourse from late antiquity to the mid-thirteenth century via the acquisitions of scholarly research and the varied manuscript tradition.File | Dimensione del file | Formato | |
---|---|---|---|
SACCENTI+(2022)+-+Le+molteplici+stagioni+di+un+classico_compressed.pdf
Solo gestori di archivio
Versione:
publisher's version - versione editoriale
Licenza:
Licenza default Aisberg
Dimensione del file
9.84 MB
Formato
Adobe PDF
|
9.84 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo