Il presente articolo mira a indagare il problema dell’adattamento partendo da un case study, il romanzo Swann della scrittrice canadese di lingua inglese Carol Shields, pubblicato nel 1987. Sono due gli aspetti di transmedialità che intersecano il romanzo in maniera differente. Da un lato, si cercherà di definire la presenza di una mise en abyme transmediale nell’ultimo capitolo del romanzo; dall’altro ci si soffermerà su un raffronto comparativo fra l’intero romanzo e la sua trasposizione cinematografica, Swann, per la regia di Anna Benson Gyles, uscito nel 1996.

Per un'analisi della transmedialità intra- ed extra-letteraria: Swann di Carol Shields

SELIGARDI, Beatrice
2012-01-01

Abstract

Il presente articolo mira a indagare il problema dell’adattamento partendo da un case study, il romanzo Swann della scrittrice canadese di lingua inglese Carol Shields, pubblicato nel 1987. Sono due gli aspetti di transmedialità che intersecano il romanzo in maniera differente. Da un lato, si cercherà di definire la presenza di una mise en abyme transmediale nell’ultimo capitolo del romanzo; dall’altro ci si soffermerà su un raffronto comparativo fra l’intero romanzo e la sua trasposizione cinematografica, Swann, per la regia di Anna Benson Gyles, uscito nel 1996.
journal article - articolo
2012
Seligardi, Beatrice
File allegato/i alla scheda:
Non ci sono file allegati a questa scheda.
Pubblicazioni consigliate

Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10446/28131
Citazioni
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact