Il contributo si propone di studiare l'ampiezza dell'opera critico-traduttiva di Manuel Alvarez Ortega (1923-2014) relativa alla poesia francese moderna e contemporanea, con particolare riferimento al lavoro di traduzione delle poesie francesi dello scrittore e filosofo d'origine lituana Oskar Wladyslaw Milosz (1877-1939), cugino del poeta polacco Premio Nobel 1980 Czeslaw Milosz (1911-2004). Dopo una prima parte dedicata agli interessi e contributi francesistici di M. A. Ortega, la seconda parte si sofferma sulle sue traduzioni di alcuni testi di O. V. de Milosz al fine di mostrare l'approccio traduttivo di Alvarez Ortega, fedele ma mai letteralistico alle modalità ritmiche dell'originale, fino a evidenziare l'influenza tematico-stilistico-filosofica della poesia del lituano sulla poesia del suo traduttore spagnolo.

(2024). Manuel Alvarez Ortega traductor de la "Antologia poetica" de O. V. de Milosz . Retrieved from https://hdl.handle.net/10446/289786

Manuel Alvarez Ortega traductor de la "Antologia poetica" de O. V. de Milosz

Scotto, Fabio
2024-01-01

Abstract

Il contributo si propone di studiare l'ampiezza dell'opera critico-traduttiva di Manuel Alvarez Ortega (1923-2014) relativa alla poesia francese moderna e contemporanea, con particolare riferimento al lavoro di traduzione delle poesie francesi dello scrittore e filosofo d'origine lituana Oskar Wladyslaw Milosz (1877-1939), cugino del poeta polacco Premio Nobel 1980 Czeslaw Milosz (1911-2004). Dopo una prima parte dedicata agli interessi e contributi francesistici di M. A. Ortega, la seconda parte si sofferma sulle sue traduzioni di alcuni testi di O. V. de Milosz al fine di mostrare l'approccio traduttivo di Alvarez Ortega, fedele ma mai letteralistico alle modalità ritmiche dell'originale, fino a evidenziare l'influenza tematico-stilistico-filosofica della poesia del lituano sulla poesia del suo traduttore spagnolo.
scientifica
Spagnolo
2024
"Esa habitacion que ocupas en el tiempo". La intertextualidad en la poesia de Manuel Alvarez Ortega
Bianchi, Marina; Calabrese, Giuliana
cartaceo
9788418993374
193
207
Spain
Madrid
Devenir Ensayo
comitato scientifico
Settore FRAN-01/A - Letteratura francese
Manuel Alvarez Ortega; O.V. de Milosz; poesia; traduzione; ritmo
Manuel Alvarez Ortega; O.V. de Milosz; poetry; translation; rythm
Manuel Alvarez Ortega; O.V. de Milosz; poésie; traduction; rythme
Manuel Alvarez Ortega; O.V. de Milosz; poesia; traducciòn; ritmo
info:eu-repo/semantics/bookPart
(2024). Manuel Alvarez Ortega traductor de la "Antologia poetica" de O. V. de Milosz . Retrieved from https://hdl.handle.net/10446/289786
reserved
1.2 Contributi in volume - Book chapters::1.2.01 Contributi in volume (Capitoli o Saggi) - Book Chapters/Essays
Non definito
Non definito
Scotto, Fabio
1
268
File allegato/i alla scheda:
File Dimensione del file Formato  
Pruebas3.EsaHabitacionQueOcupasEnElTiempo.pdf

Solo gestori di archivio

Versione: publisher's version - versione editoriale
Licenza: Licenza default Aisberg
Dimensione del file 1.95 MB
Formato Adobe PDF
1.95 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri
CUBIERTA.EsaHabitacionQueOcupasEnElTiempo.pdf

Solo gestori di archivio

Descrizione: Copertina
Versione: publisher's version - versione editoriale
Licenza: Licenza default Aisberg
Dimensione del file 138.13 kB
Formato Adobe PDF
138.13 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10446/289786
Citazioni
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact