The last few decades have witnessed a great development in the process of globalization in the legal field, where an international perspective has become more and more widespread (Gotti and Williams 2010). Nowadays many of the texts in use at a local level are the result of a process of translation or adaptation of more general documents formulated at an international level. This is the consequence of the fact that in the context of co-operation and collaboration in international trade, law too is fast assuming an international perspective rather than remaining a purely domestic concern.
(2014). Translating international arbitration norms into the Italian language and culture . Retrieved from http://hdl.handle.net/10446/31112
Translating international arbitration norms into the Italian language and culture
GOTTI, Maurizio
2014-01-01
Abstract
The last few decades have witnessed a great development in the process of globalization in the legal field, where an international perspective has become more and more widespread (Gotti and Williams 2010). Nowadays many of the texts in use at a local level are the result of a process of translation or adaptation of more general documents formulated at an international level. This is the consequence of the fact that in the context of co-operation and collaboration in international trade, law too is fast assuming an international perspective rather than remaining a purely domestic concern.File | Dimensione del file | Formato | |
---|---|---|---|
Gotti Translating international arbitration norms into the Italian language and culture.pdf
Solo gestori di archivio
Versione:
publisher's version - versione editoriale
Licenza:
Licenza default Aisberg
Dimensione del file
8.26 MB
Formato
Adobe PDF
|
8.26 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo