This qualitative exploratory study investigates the strategies employed by EuropeanParliament interpreters when translating particularly challenging plenary speech segments from German into Italian. The focus is on syntactically marked constructions and ideologically loaded vocabulary. Adopting a multilevel approach (syntax, lexis, prosody-pragmatics), the analysis reveals a complex reality in which certain rhetorical and pragmatic features of the source texts are either neutralized or preserved. Moreover, the findings underscore the importance to delve into the prosodic-pragmatic interface of simultaneous interpretation.

(2025). Lost and Found in Translation: Syntactic Markedness, Political Lexicon, and Prosody in Interpreted EU-Parliamentary Speeches (German-Italian) . Retrieved from https://hdl.handle.net/10446/317466

Lost and Found in Translation: Syntactic Markedness, Political Lexicon, and Prosody in Interpreted EU-Parliamentary Speeches (German-Italian)

Caprioli, Francesco
2025-01-01

Abstract

This qualitative exploratory study investigates the strategies employed by EuropeanParliament interpreters when translating particularly challenging plenary speech segments from German into Italian. The focus is on syntactically marked constructions and ideologically loaded vocabulary. Adopting a multilevel approach (syntax, lexis, prosody-pragmatics), the analysis reveals a complex reality in which certain rhetorical and pragmatic features of the source texts are either neutralized or preserved. Moreover, the findings underscore the importance to delve into the prosodic-pragmatic interface of simultaneous interpretation.
2025
Caprioli, Francesco
File allegato/i alla scheda:
File Dimensione del file Formato  
Caprioli dpls_pld.pdf

accesso aperto

Versione: publisher's version - versione editoriale
Licenza: Creative commons
Dimensione del file 490.4 kB
Formato Adobe PDF
490.4 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10446/317466
Citazioni
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact