HELLER, Dorothee
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 3.750
NA - Nord America 743
AS - Asia 405
AF - Africa 97
SA - Sud America 70
OC - Oceania 20
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 18
Totale 5.103
Nazione #
DE - Germania 2.025
US - Stati Uniti d'America 708
IT - Italia 376
FR - Francia 245
IE - Irlanda 219
RU - Federazione Russa 195
CN - Cina 169
GB - Regno Unito 163
CZ - Repubblica Ceca 134
AT - Austria 78
SE - Svezia 58
UA - Ucraina 50
ID - Indonesia 43
RO - Romania 35
CA - Canada 29
PE - Perù 29
NL - Olanda 28
CH - Svizzera 27
KR - Corea 26
PL - Polonia 26
SC - Seychelles 26
BR - Brasile 21
IN - India 21
TW - Taiwan 20
VN - Vietnam 20
MY - Malesia 16
TN - Tunisia 16
BE - Belgio 15
A1 - Anonimo 14
BG - Bulgaria 12
ES - Italia 12
JP - Giappone 12
DZ - Algeria 11
TR - Turchia 11
AU - Australia 10
IL - Israele 10
NZ - Nuova Zelanda 10
RE - Reunion 10
TH - Thailandia 10
IR - Iran 9
PH - Filippine 9
EG - Egitto 8
FI - Finlandia 7
GR - Grecia 7
HK - Hong Kong 7
MA - Marocco 7
CL - Cile 6
HU - Ungheria 6
NO - Norvegia 6
ZA - Sudafrica 6
BJ - Benin 5
EC - Ecuador 5
MX - Messico 5
BD - Bangladesh 4
BY - Bielorussia 4
CO - Colombia 4
EU - Europa 4
LT - Lituania 4
SG - Singapore 4
CI - Costa d'Avorio 3
KH - Cambogia 3
MD - Moldavia 3
PT - Portogallo 3
BO - Bolivia 2
DK - Danimarca 2
HR - Croazia 2
IQ - Iraq 2
LU - Lussemburgo 2
NE - Niger 2
RS - Serbia 2
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 2
UZ - Uzbekistan 2
VE - Venezuela 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
AL - Albania 1
AR - Argentina 1
AZ - Azerbaigian 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
CM - Camerun 1
CY - Cipro 1
HN - Honduras 1
JO - Giordania 1
ML - Mali 1
NG - Nigeria 1
NP - Nepal 1
PK - Pakistan 1
PS - Palestinian Territory 1
Totale 5.103
Città #
Dublin 214
Nürnberg 191
Auburn 165
Leawood 92
Vienna 62
Milan 39
Southend 34
Shenyang 33
Bergamo 31
Dalmine 31
Buffalo 29
Lima 28
Guangzhou 24
Phoenix 23
Ashburn 21
Paris 20
Dortmund 18
Taipei 17
Rome 16
Saint Petersburg 16
Beijing 14
Mahé 14
Miami 14
Warsaw 14
Boardman 13
Hanoi 13
Mountain View 13
Changsha 12
Bologna 11
Chicago 11
Hamburg 10
Los Angeles 10
Moscow 10
Samara 10
Seattle 10
Berlin 9
Henderson 9
Toronto 9
Wilmington 9
Ann Arbor 8
Dallas 8
Jakarta 8
Puchong 8
Ranica 8
San Jose 8
Andover 7
Brescia 6
Chaoyang 6
Düsseldorf 6
Easton 6
Fairfield 6
Gussago 6
Landshut 6
Naples 6
Norwalk 6
Palermo 6
Salerno 6
Shanghai 6
Taranto 6
Vercelli 6
Verona 6
Washington 6
Zurich 6
Amsterdam 5
Atlanta 5
Bangkok 5
Bovezzo 5
Bucharest 5
Carol Stream 5
Costa Mesa 5
Falls Church 5
Frankfurt am Main 5
Fremont 5
Hebei 5
Iasi 5
Jinan 5
Munich 5
Tettnang 5
Bochum 4
Brno 4
Changchun 4
Dearborn 4
Fuzhou 4
Hangzhou 4
Hanover 4
Kiev 4
Lake Forest 4
Lenoir 4
Nanchang 4
Nanjing 4
Queens 4
Saint Louis 4
Singapore 4
Trieste 4
Woodbridge 4
Zhengzhou 4
Abidjan 3
Baotou 3
Blagoevgrad 3
Brussels 3
Totale 1.635
Nome #
Corpora in specialized communication: Korpora in der Fachkommunikation: Les corpus dans la communication spécialisée, file e40f7b86-02de-afca-e053-6605fe0aeaf2 2.707
Ressourcen des Deutschen. Ein Fallbeispiel zur Wortbildung im Nominalbereich, file e40f7b84-556c-afca-e053-6605fe0aeaf2 745
Linguistic practice of knowledge mediation at German and Italian universities, file e40f7b84-ed15-afca-e053-6605fe0aeaf2 677
Europäische Wissenschaftsbildung – komparativ und mehrsprachig, file e40f7b84-f5c3-afca-e053-6605fe0aeaf2 401
Zur Verwendung von Frageformulierungen im Korpus euroWiss, file e40f7b86-06c7-afca-e053-6605fe0aeaf2 352
Introduzione [a Corpora in specialized communication: Korpora in der Fachkommunikation: Les corpus dans la communication spécialisée], file e40f7b84-4119-afca-e053-6605fe0aeaf2 188
NIELSEN, Nielsen (Hrsg.), Wirtschaftskommunikation im Wandel. Dynamik, Entwicklung, Prozessualität, Deutscher Universitäts-Verlag Wiesbaden 2003, file e40f7b86-77c4-afca-e053-6605fe0aeaf2 96
Textuell basierte Wissensvermittlung und (vor-)wissenschaftliches Schreiben an italienischen Hochschulen, file e40f7b88-5baa-afca-e053-6605fe0aeaf2 75
Beobachtungen zur deutschen Übersetzung des 'Dialogo sopra i due massimi sistemi del mondo', file e40f7b88-61a0-afca-e053-6605fe0aeaf2 60
Bildungsmigration und Erfahrung der Andersartigkeit akademischer Kulturen, file e40f7b87-f274-afca-e053-6605fe0aeaf2 5
Deixis: Textdeixis, file e40f7b89-f1d4-afca-e053-6605fe0aeaf2 4
Eristische Strukturen in Vorlesungen und Seminaren deutscher und italienischer Universitäten, file e40f7b84-558b-afca-e053-6605fe0aeaf2 3
Vernetzung und Modifikation von Phrasemen in Text und Übersetzung, file 3b88f5df-f57e-4611-998a-42d078697b3f 2
Reformulierungen im Lehrdiskurs: Beobachtungen zu deutschen und italienischen Lehr-veranstaltungen aus dem euroWiss-Korpus, file e40f7b84-5571-afca-e053-6605fe0aeaf2 2
Ressourcen des Deutschen. Ein Fallbeispiel zur Wortbildung im Nominalbereich, file e40f7b84-5627-afca-e053-6605fe0aeaf2 2
Mündlichkeit und Schriftlichkeit in italienischer Hochschulkommunikation, file e40f7b85-1c6d-afca-e053-6605fe0aeaf2 2
Sprachliche Verfahren der Popularisierung von Rechtswissen. Zur Rekontextualisierung asylrechtlicher Grundbegriffe, file e40f7b87-0198-afca-e053-6605fe0aeaf2 2
Bildungsmigration und Erfahrung der Andersartigkeit akademischer Kulturen, file e40f7b87-e8ba-afca-e053-6605fe0aeaf2 2
Zur Praxis sprachlichen Handelns bei der akademischen Wissensvermittlung: einige Fallbeispiele aus germanistischen Lehrveranstaltungen an italienischen Universitäten, file e40f7b89-55bd-afca-e053-6605fe0aeaf2 2
Zur Metaphorik im Dialogo sopra i due massimi sistemi del mondo von Galileo Galilei und seiner deutschen Übersetzung, file e40f7b8a-a578-afca-e053-6605fe0aeaf2 2
La variazione linguistica nel testo letterario – una sfida per la traduzione, file 1aa85c6c-2d24-4245-b471-2d9b938c5761 1
Akademische Wissensvermittlung im Vergleich, file e40f7b84-556f-afca-e053-6605fe0aeaf2 1
“Prima ha fatto riferimento al silenzio…“ - zum Bemühen um Erkenntnisgewinnung im Seminardiskurs“, file e40f7b84-580c-afca-e053-6605fe0aeaf2 1
Linguistic practice of knowledge mediation at German and Italian universities, file e40f7b84-ed14-afca-e053-6605fe0aeaf2 1
Einleitung: Konzeptuelle Momente einer Europäischen Wissenschaftsbildung, file e40f7b85-1cc1-afca-e053-6605fe0aeaf2 1
Textualität, Konnexion und Übersetzung. Am Beispiel der Konnektoren 'immerhin' und 'vielmehr', file e40f7b87-5aec-afca-e053-6605fe0aeaf2 1
Fragmentiertes Erzählen. Beobachtungen zum Sprachgebrauch in Christa Wolfs Was bleibt, file e40f7b87-5e22-afca-e053-6605fe0aeaf2 1
Fragmentiertes Erzählen. Beobachtungen zum Sprachgebrauch in Christa Wolfs Was bleibt, file e40f7b87-5ee3-afca-e053-6605fe0aeaf2 1
Textualität, Konnexion und Übersetzung. Am Beispiel der Konnektoren 'immerhin' und 'vielmehr', file e40f7b87-6127-afca-e053-6605fe0aeaf2 1
Rechtliches Wissen auf einer institutionellen Webseite – Eine Fallstudie zu sprach- und wissensorientierten Techniken der Popularisierung von Wissen im Netz, file e40f7b89-98fd-afca-e053-6605fe0aeaf2 1
Deutsch als Wissenschaftssprache in Italien – Forschungsinitiativen und Forschungsschwerpunkte, file e40f7b8a-918f-afca-e053-6605fe0aeaf2 1
Phraseologie – sprachliche Kreativität – Übersetzung. Ansätze und Perspektiven, file f38e4eda-df8c-4f48-80d1-1ccc7fab3373 1
Totale 5.341
Categoria #
all - tutte 6.828
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 6.828


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2018/2019134 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 74
2019/2020818 62 64 67 61 74 64 53 82 112 54 68 57
2020/2021836 46 46 53 49 73 79 69 63 84 109 88 77
2021/2022764 70 85 78 59 42 34 38 103 62 49 65 79
2022/2023395 61 43 41 55 36 22 15 20 36 11 36 19
2023/2024434 20 24 22 18 17 93 176 27 18 17 2 0
Totale 5.341