AMADORI, Sara
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 2.137
NA - Nord America 483
AS - Asia 64
AF - Africa 54
SA - Sud America 16
Totale 2.754
Nazione #
IT - Italia 971
IE - Irlanda 527
US - Stati Uniti d'America 458
FR - Francia 250
FI - Finlandia 88
GB - Regno Unito 51
PL - Polonia 44
DE - Germania 31
CH - Svizzera 28
CZ - Repubblica Ceca 27
NL - Olanda 25
ES - Italia 24
CN - Cina 22
CA - Canada 20
DZ - Algeria 20
BE - Belgio 14
AT - Austria 13
UA - Ucraina 12
BR - Brasile 11
CD - Congo 8
RO - Romania 8
RU - Federazione Russa 7
AE - Emirati Arabi Uniti 6
GR - Grecia 6
CI - Costa d'Avorio 5
EG - Egitto 5
IL - Israele 5
MA - Marocco 5
PT - Portogallo 5
VN - Vietnam 5
CM - Camerun 4
ID - Indonesia 4
IR - Iran 4
SG - Singapore 4
HK - Hong Kong 3
MX - Messico 3
SE - Svezia 3
ZA - Sudafrica 3
CL - Cile 2
CO - Colombia 2
HU - Ungheria 2
IN - India 2
JP - Giappone 2
KR - Corea 2
TN - Tunisia 2
AR - Argentina 1
CG - Congo 1
HN - Honduras 1
HT - Haiti 1
LU - Lussemburgo 1
PH - Filippine 1
SA - Arabia Saudita 1
SN - Senegal 1
TR - Turchia 1
UZ - Uzbekistan 1
YE - Yemen 1
Totale 2.754
Città #
Dublin 514
Rome 108
Helsinki 86
Milan 81
Fairfield 55
Ashburn 47
Warsaw 41
Florence 39
Southend 38
Naples 34
Bologna 33
Dalmine 33
Seattle 33
Woodbridge 30
Santa Cruz 28
Washington 28
Houston 25
Turin 25
Cambridge 23
Paris 20
Palermo 19
Ann Arbor 17
Bari 17
Redmond 17
Wilmington 17
Bergamo 14
Mountain View 11
Beijing 10
Sieggraben 10
Buffalo 9
Genoa 9
Lucca 9
Milpitas 9
Catania 8
Cagliari 7
Parma 7
Las Vegas 6
Perugia 6
Reggio Calabria 6
Venice 6
Verona 6
Abu Dhabi 5
Belo Horizonte 5
Cesena 5
Ferrara di Monte Baldo 5
Kessel-lo 5
Monza 5
Munich 5
Oristano 5
Padova 5
Shanghai 5
Boardman 4
Chicago 4
Lausanne 4
Livorno 4
Madrid 4
Mestre 4
Nigran 4
Reggio Emilia 4
Rhede 4
San Diego 4
Serrone 4
Thessaloniki 4
Zurich 4
Algiers 3
Boara Pisani 3
Brescia 3
Brussels 3
Buzau 3
Catanzaro 3
Chambly 3
Chandler 3
Chiari 3
Citta 3
Clearwater 3
Crema 3
Dong Ket 3
Faenza 3
Ferrara 3
London 3
Los Angeles 3
Montreal 3
Novara 3
Piacenza 3
Pistoia 3
Prague 3
Provo 3
Rende 3
Rimini 3
Salerno 3
Serramazzoni 3
Seveso 3
Sorrento 3
Vigo 3
Acquaviva delle Fonti 2
Angera 2
Aprilia 2
Avella 2
Avigliano 2
Batna 2
Totale 1.745
Nome #
L’albo illustrato tra Italia e Francia: ricezione, traduzione, sensibilizzazione alle tematiche di genere, file e40f7b8a-ee82-afca-e053-6605fe0aeaf2 798
La « dimension argumentative » plurisémiotique du livre enrichi, file e40f7b88-b084-afca-e053-6605fe0aeaf2 251
Nuove ideologie, nuove autorità in contesto europeo: i discorsi polemici di Grillo e Dieudonné, file e40f7b89-1c63-afca-e053-6605fe0aeaf2 204
Le débat d'idées en ligne : formes de la violence polémique sur Youtube, file e40f7b88-a034-afca-e053-6605fe0aeaf2 187
Translating the Book App’s icono-letter, file e40f7b89-7a63-afca-e053-6605fe0aeaf2 166
La poesia di René Char. Il movimento della lettura e la sfida della traduzione, file e40f7b88-782a-afca-e053-6605fe0aeaf2 119
Letteratura digitale per l’infanzia e traduzione: riscritture digitali di Alice’s Adventures in Wonderland, file 7dc9fae8-2919-4648-a57d-5a859e96af1b 86
La «quenelle». Valeurs symboliques et rhétoriques d’une insulte gestuelle, file e40f7b88-638f-afca-e053-6605fe0aeaf2 79
Recensione a: Françoise Wuilmart (éd.), La traduction théâtrale, Équivalences, n° XLIV/1-2, 2017, pp. 262, file e40f7b88-9e76-afca-e053-6605fe0aeaf2 67
Yves Bonnefoy et la traduction de Shakespeare: l’épreuve du dialogue, file e40f7b88-a1ca-afca-e053-6605fe0aeaf2 61
Recensione a: Michel Guérin, Le cimetière marin au boléro. Un commentaire du poème de Paul Valéry, Paris, Les Belles Lettres, 2017, «Encre marine», pp. 158, file e40f7b88-a51e-afca-e053-6605fe0aeaf2 56
«Democrazia digitale» : usages politiques et rhétoriques d’une formule dans le cadre des élections politiques italiennes de 2013, file e40f7b88-9d78-afca-e053-6605fe0aeaf2 55
Recensione a: Ruth Amossy, Apologie de la polémique, Paris, Presses Universitaires de France, 2014, file e40f7b88-9745-afca-e053-6605fe0aeaf2 54
Le débat d'idées en ligne : formes de la violence polémique sur Youtube, file e40f7b88-a035-afca-e053-6605fe0aeaf2 51
Compte rendu des volumes : Les facettes de l'événement : des formes aux signes ; Dire l'événement : langage, mémoire, société ; Interpréter l’événement : aspects linguistiques, discursifs et sociétaux, file e40f7b88-a544-afca-e053-6605fe0aeaf2 48
Resoconto: « Dal testo alla scena - Macbeth e oltre », file e40f7b88-ae2f-afca-e053-6605fe0aeaf2 48
L’arrière-pays shakespearien dans l’œuvre d’Yves Bonnefoy, file e40f7b88-62af-afca-e053-6605fe0aeaf2 46
Forme del discorso in circolazione e della diafonia su Youtube, file e40f7b88-ae30-afca-e053-6605fe0aeaf2 46
Recensione a: Iulian Toma, Gherasim Luca ou l’intransigeante passion d’être, Paris, Champion, 2012 («Poétiques et esthétiques XXe-XXIe siècles», 9), pp. 304, file e40f7b88-7b8f-afca-e053-6605fe0aeaf2 42
Apologia della polemica, file e40f7b88-9a93-afca-e053-6605fe0aeaf2 42
Yves Bonnefoy et la traduction de Shakespeare: l’épreuve du dialogue, file e40f7b88-a1c9-afca-e053-6605fe0aeaf2 41
Recensione a: L. Martinelli, Retorica e argomentazione nelle Amours jaunes di Tristan Corbière, Roma, Carocci, 2017, pp. 122, file e40f7b88-a521-afca-e053-6605fe0aeaf2 41
Recensione a: Tradizione e contestazione III. Canon et anti-canon. À propos du surréalisme et de ses fantômes, Actes du Colloque de Sienne, 29-30 janvier 2009, a cura di Catherine Maubon, Firenze, Alinea, 2009 («Carrefours. Testi & Ricerca/ Textes & Recherche», 9), pp. 229, file e40f7b88-a1cb-afca-e053-6605fe0aeaf2 40
Recensione a: Jean Tardieu, Des livres et des voix, sous la direction de Jean-Yves Debreuille, Lyon, ENS Éditions, 2010, pp. 355, file e40f7b88-63a2-afca-e053-6605fe0aeaf2 38
Recensione a: Yves Bonnefoy. Écrits récents (2000-2009). Actes du colloque réuni à l'Université de Zurich par Patrick Labarthe et Odile Bombarde (14-16 octobre 2009), textes rassemblés avec la collaboration de Jean-Paul Avice, Genève, Slaktine, 2011, file e40f7b88-bc3c-afca-e053-6605fe0aeaf2 37
Recensione a: Arthur Rimbaud, Une saison en enfer, a cura di Adriano Marchetti, Villa Verucchio (Rn), Pier Giorgio Pazzini ed., 2009, (« Parole nell’ombra », 28), pp. 192, file e40f7b88-9e7c-afca-e053-6605fe0aeaf2 34
Ethos et scénographie éditoriaux: analyse sémio-discursive de deux réécritures numériques de classiques littéraires, file 17ad9b08-0a1d-4875-8dc1-dd9a7ea209ff 28
L'esitazione di Amleto. Saggi su William Shakespeare, file 9b456c57-51ec-4a46-989b-9fae90c191af 4
"Ethos” poetico e immagine autoriale di Yves Bonnefoy nelle prose di “L’hésitation d’Hamlet et la décision de Shakespeare, file 38626532-4f48-431b-9974-f4084c82af51 3
Apologie de la polémique. La traduction-translation d’un “Étranger” théorique, file 43645e24-22f7-4852-ac5c-7c671807ff04 2
Prefazione [a L’esitazione di Amleto. Scritti su William Shakespeare] Forme di un dialogo poetico in continuo divenire, file 953cdb8d-9c23-4831-b6e0-56cf600ff49b 2
Yves Bonnefoy, poète-traducteur, critique et ‘metteur en scène’ de son Shakespeare, en français et en anglais, file acbde818-84db-4ed5-bb1d-bbc5fe8e9eb8 2
Métamorphose et continuité d’une expérience de traduction : l’Henry IV d’Yves Bonnefoy, file e40f7b88-765d-afca-e053-6605fe0aeaf2 2
La traduction dans une perspective de genre. Enjeux politiques, éditoriaux et professionnels, file 4ed8712b-edac-47a7-965d-9e87b14baab1 1
Traduction et genre: engagement éthique et défis professionnels, file 7095f19a-9381-4e61-b98c-75b6d56e10f1 1
Édition jeunesse généraliste, traduction et questions de genre : analyse comparée du geste éditorial de Babalibri et de L’école des loisirs, file 82b4051d-670d-4c89-a7bc-131fa6fb014b 1
[Introduction à la] Section thématique. L’engagement politique, intellectuel et traductif de l’édition jeunesse indépendante entre la France et l’Italie, file 958d438a-51ba-44f6-8ad6-5db93705efc8 1
Yves Bonnefoy, père et fils de son Shakespeare, file e40f7b88-7658-afca-e053-6605fe0aeaf2 1
Apologia della polemica, file e40f7b88-765b-afca-e053-6605fe0aeaf2 1
L’ethos di Yves Bonnefoy poeta e traduttore, tra riflessione teorica e pratica poetica e traduttiva, file e40f7b88-b082-afca-e053-6605fe0aeaf2 1
Les traductions de Shakespeare par Bonnefoy, entre oralité «silencieuse» et intensification mélodique et sensorielle, file e40f7b88-b088-afca-e053-6605fe0aeaf2 1
L’appli-livre : un nouveau défi traductif pour la traduction de la littérature pour l’enfance, file e40f7b89-0b88-afca-e053-6605fe0aeaf2 1
Mémoire poétique et énonciation patrimoniale dans le cycle d’Hamlet et la Lettre à Shakespeare d’Yves Bonnefoy, file e40f7b89-ba80-afca-e053-6605fe0aeaf2 1
Totale 2.790
Categoria #
all - tutte 5.880
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 5.880


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020186 0 0 0 0 69 6 19 18 16 20 20 18
2020/2021347 9 45 39 16 34 31 45 30 39 20 23 16
2021/2022288 21 35 7 21 16 10 31 14 18 21 52 42
2022/2023746 19 41 80 84 54 61 64 48 44 54 54 143
2023/20241.223 74 53 58 78 68 187 479 94 86 46 0 0
Totale 2.790