The paper studies the linguistic value of reformulation of language in the commentaries accompanying legal texts, to make them comprehensible to non-lawyers. The author has analysed the text of Chapter Four of the Civil Code of the Russian Federation, which covers Intellectual Property Rights, and the text of Methodical Guidelines, regarding their implementation, published by the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation which is aimed at improving the level of legal competence of businesspeople. The author shows that in this type of legal metatext, when interpreting the intention of the legislator the most common reformulation methods are exemplification, renaming, syntactic simplification and rearrangement, enumeration and precision.

(2012). Реформулировки в тексте комментария к российскому законодательству в сфере интеллектуальной собственности (Reformulirovki v tekste kommentarija k rossijskomu zakonodatel'stvu v sfere intellektual'noj sobstvennosti) [journal article - articolo]. In SLAVICA TERGESTINA. Retrieved from http://hdl.handle.net/10446/210336

Реформулировки в тексте комментария к российскому законодательству в сфере интеллектуальной собственности (Reformulirovki v tekste kommentarija k rossijskomu zakonodatel'stvu v sfere intellektual'noj sobstvennosti)

Goletiani, Liana
2012-01-01

Abstract

The paper studies the linguistic value of reformulation of language in the commentaries accompanying legal texts, to make them comprehensible to non-lawyers. The author has analysed the text of Chapter Four of the Civil Code of the Russian Federation, which covers Intellectual Property Rights, and the text of Methodical Guidelines, regarding their implementation, published by the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation which is aimed at improving the level of legal competence of businesspeople. The author shows that in this type of legal metatext, when interpreting the intention of the legislator the most common reformulation methods are exemplification, renaming, syntactic simplification and rearrangement, enumeration and precision.
articolo
2012
Статья изучает лингвистические акты реформулирования положений нормативного текста в тексте его комментария с точки зрения понимания законодательного текста неюристами. Автор анализирует текст четвертой части Гражданского Кодекса РФ, посвященной интеллектуальной собственности и текст Методических рекомендаций по применению положений части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации, изданных Торгово-Промышленной Палатой Российской Федерации и направленных на повышение уровня юридической подготовленности у предпринимателей в сфере интеллектуальной собственности. Показано, что в данном жанре юридического метатекста при интерпретации замысла законодателя используются такие виды реформулировок как экземплификация, переименование, перечисление, синтаксическое упрощение и распространение, уточнение.
Goletiani, Liana
(2012). Реформулировки в тексте комментария к российскому законодательству в сфере интеллектуальной собственности (Reformulirovki v tekste kommentarija k rossijskomu zakonodatel'stvu v sfere intellektual'noj sobstvennosti) [journal article - articolo]. In SLAVICA TERGESTINA. Retrieved from http://hdl.handle.net/10446/210336
File allegato/i alla scheda:
File Dimensione del file Formato  
Goletiani - Reformulirovki.. Slavica Tergestina 2011.pdf

accesso aperto

Versione: publisher's version - versione editoriale
Licenza: Creative commons
Dimensione del file 215.62 kB
Formato Adobe PDF
215.62 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10446/210336
Citazioni
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact