Presentazione della terza raccolta degli interventi organizzati nell’ambito del Laboratorio permanente di traduzione settoriale, istituito nel 2006 presso il Dipartimento di Studi Interdisciplinari su Traduzione, Lingue e Culture, oggi D.I.T (Dipartimento di Interpretazione e Traduzione): questa terza rassegna, frutto di un lungo lavoro di organizzazione e di successiva attività di peer reviewing, fa seguito alla prima del 2009 che ha visto riuniti i saggi di Ciola, Göpferich, Megale, Ralli, Ditlevsen & Kastberg, Magris, Lerat, Maldussi e Wiesmann (http://www.intralinea.org/specials/specialisedtrans1) e alla seconda del 2011, con la partecipazione di Palermo, Megale, Wiesmann, Maldussi, Schreiber, Loiacono, Sandrini, Bertaccini & Di Nisio (http://www.intralinea.org/specials/specialisedtrans2). Questa nostra terza raccolta, che riunisce alcuni degli incontri tenutisi dal 2011 al 2014, ripercorre l’organizzazione in temi già sperimentata con la seconda. Le sezioni spaziano da Arte & Turismo a Economia & Diritto e infine a Terminologia & Traduttologia. Il Laboratorio, lo ricordiamo, promuove incontri di formazione, sia a livello teorico sia a livello pratico e metodologico, affiancando e approfondendo le lezioni tradizionali con l’intervento di personalità prestigiose, l’analisi di domini di punta e la proposta di prospettive tematiche complementari. La traduzione settoriale, la cui rilevanza sul mercato della traduzione è un fatto acclarato, suscita da diversi anni un interesse crescente anche sul piano scientifico, attestato da convegni, collane, riviste e monografie ad essa dedicati. Ed è proprio dalla continua evoluzione della traduzione settoriale, sospinta dalle innovazioni tecnologiche, e dalla conseguente necessità di tenere il passo con le più recenti richieste e tendenze del mercato oltre che della ricerca che è sorto il progetto di riunire periodicamente i contributi presentati nell’ambito di questa iniziativa.

(2014). Presentazione della raccolta [Dossier Traduzione Specializzata] [editorial - editoriale]. In MEDIAZIONI. Retrieved from https://hdl.handle.net/10446/241914

Presentazione della raccolta [Dossier Traduzione Specializzata]

Maldussi, Danio;
2014-01-01

Abstract

Presentazione della terza raccolta degli interventi organizzati nell’ambito del Laboratorio permanente di traduzione settoriale, istituito nel 2006 presso il Dipartimento di Studi Interdisciplinari su Traduzione, Lingue e Culture, oggi D.I.T (Dipartimento di Interpretazione e Traduzione): questa terza rassegna, frutto di un lungo lavoro di organizzazione e di successiva attività di peer reviewing, fa seguito alla prima del 2009 che ha visto riuniti i saggi di Ciola, Göpferich, Megale, Ralli, Ditlevsen & Kastberg, Magris, Lerat, Maldussi e Wiesmann (http://www.intralinea.org/specials/specialisedtrans1) e alla seconda del 2011, con la partecipazione di Palermo, Megale, Wiesmann, Maldussi, Schreiber, Loiacono, Sandrini, Bertaccini & Di Nisio (http://www.intralinea.org/specials/specialisedtrans2). Questa nostra terza raccolta, che riunisce alcuni degli incontri tenutisi dal 2011 al 2014, ripercorre l’organizzazione in temi già sperimentata con la seconda. Le sezioni spaziano da Arte & Turismo a Economia & Diritto e infine a Terminologia & Traduttologia. Il Laboratorio, lo ricordiamo, promuove incontri di formazione, sia a livello teorico sia a livello pratico e metodologico, affiancando e approfondendo le lezioni tradizionali con l’intervento di personalità prestigiose, l’analisi di domini di punta e la proposta di prospettive tematiche complementari. La traduzione settoriale, la cui rilevanza sul mercato della traduzione è un fatto acclarato, suscita da diversi anni un interesse crescente anche sul piano scientifico, attestato da convegni, collane, riviste e monografie ad essa dedicati. Ed è proprio dalla continua evoluzione della traduzione settoriale, sospinta dalle innovazioni tecnologiche, e dalla conseguente necessità di tenere il passo con le più recenti richieste e tendenze del mercato oltre che della ricerca che è sorto il progetto di riunire periodicamente i contributi presentati nell’ambito di questa iniziativa.
editoriale
2014
Maldussi, Danio; Wiesmann, Eva Berta Maria
(2014). Presentazione della raccolta [Dossier Traduzione Specializzata] [editorial - editoriale]. In MEDIAZIONI. Retrieved from https://hdl.handle.net/10446/241914
File allegato/i alla scheda:
File Dimensione del file Formato  
presentazione del numero speciale mediazioni.pdf

Solo gestori di archivio

Versione: publisher's version - versione editoriale
Licenza: Licenza default Aisberg
Dimensione del file 320.99 kB
Formato Adobe PDF
320.99 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10446/241914
Citazioni
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact