Il saggio di Danio Maldussi [i]Alcune riflessioni su fortuna e attualità di Hans J. Vermeer: quando la teoria illumina la pratica[/i] parte dal presupposto che la teoria funzionalista è un’intuizione che svela e produce i propri effetti nel lungo periodo e si focalizza su quelli che egli considera i suoi contributi maggiori alla traduzione: la nota distinzione in ambito giuridico tra traduzione strumentale, con valore giuridico, e traduzione documentale, con funzione di servizio; il nuovo concetto di equivalenza traduttiva; la definizione di competenza del traduttore, ed infine uno dei suoi prodotti più rappresentativi: la localizzazione.

(2009). Alcune riflessioni su fortuna e attualità di Hans J. Vermeer: quando la teoria illumina la pratica [journal article - articolo]. In INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL. Retrieved from https://hdl.handle.net/10446/264511

Alcune riflessioni su fortuna e attualità di Hans J. Vermeer: quando la teoria illumina la pratica

Maldussi, Danio
2009-01-01

Abstract

Il saggio di Danio Maldussi [i]Alcune riflessioni su fortuna e attualità di Hans J. Vermeer: quando la teoria illumina la pratica[/i] parte dal presupposto che la teoria funzionalista è un’intuizione che svela e produce i propri effetti nel lungo periodo e si focalizza su quelli che egli considera i suoi contributi maggiori alla traduzione: la nota distinzione in ambito giuridico tra traduzione strumentale, con valore giuridico, e traduzione documentale, con funzione di servizio; il nuovo concetto di equivalenza traduttiva; la definizione di competenza del traduttore, ed infine uno dei suoi prodotti più rappresentativi: la localizzazione.
articolo
2009
Italiano
online
Numero speciale
1
3
esperti anonimi
Settore L-LIN/04 - Lingua e Traduzione - Lingua Francese
localizzazione; traduzione documentale; traduzione strumentale; teoria funzionalista
Maldussi, Danio
info:eu-repo/semantics/article
reserved
(2009). Alcune riflessioni su fortuna e attualità di Hans J. Vermeer: quando la teoria illumina la pratica [journal article - articolo]. In INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL. Retrieved from https://hdl.handle.net/10446/264511
Non definito
1
1.1 Contributi in rivista - Journal contributions::1.1.01 Articoli/Saggi in rivista - Journal Articles/Essays
262
File allegato/i alla scheda:
File Dimensione del file Formato  
DANIOM~1.PDF

Solo gestori di archivio

Versione: publisher's version - versione editoriale
Licenza: Licenza default Aisberg
Dimensione del file 185.98 kB
Formato Adobe PDF
185.98 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10446/264511
Citazioni
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact