The image has always accompanied narration, supporting it; nevertheless, the narration itself has sometimes become the image, taking on the characteristics of iconic language. From the Alexandrian technopaegnion to the Latin and early medieval figurative carme, from calligram to visual poetry, verbum and imago have interpenetrated, becoming one. This unity redesigns the relationship between text and image, in which only apparently the visual part explains, simplifies and makes the verbal part more immediate and comprehensible: as Foucault explained, it complexifies it, makes it more ambiguous, but in doing so loads it with an unexpected density. Therefore, this contribution aims to investigate the technique of calligraphy for children, its origins and, in particular, the forms it has taken in the work of Mario Faustinelli (1924-2006), a writer of children’s books, cartoonist, scriptwriter, who collaborated between the 1940s and the 1970s on numerous editorial experiences dedicated to the youngest, including the ‘Corriere dei Piccoli’. His entire production is built on the joint – and at times overlapping – use of composition and graphic language; nevertheless, it is in the volume Le rime-figure o il gioco dei calligrammi, published in 1973 by Mursia and for which he was awarded the ‘Lina Schwarz’ Prize, that word and image come to a reductio ad unum. Breaking the linearity of verse, as the Surrealists and Futurists had already done, Faustinelli’s calligrams are aimed at fostering the sense of a multiform and multidirectional reading because of the double and overlapping language that makes meanings and signifiers slip and reciprocally move in an articulated game of concealment and unveiling. Faustinelli’s collection of calligrams for children shows, therefore, how the iconic can become in children’s literature not only an aesthetic exercise but a question, revealing page after page its function not as an exemplification or simplification of reality but rather its original capacity to always immortalise an excess of meaning, stimulating the reader and viewer to know how to grasp it.
Se l’immagine da sempre ha accompagnato la narrazione, affiancandola e sostenendola, talvolta è la narrazione che si è fatta essa stessa immagine, assumendo in sé i caratteri propri del linguaggio iconico. Dal technopaegnion alessandrino al carme figurato latino e altomedievale, dal calligramma alla poesia visiva, verbum e imago si sono compenetrati, diventando un tutt’uno. Un intreccio che ridisegna il rapporto fra testo e immagine e in cui solo apparentemente il visivo spiega, semplifica e rende più immediato e comprensibile il verbale, perché in realtà, come ha spiegato Foucault, lo complessifica, lo rende più ambiguo, ma così facendo lo carica di una inattesa densità. A partire da queste premesse, il contributo mira a indagare la tecnica del calligramma per l’infanzia, le sue origini e, in modo particolare, le forme che essa ha assunto nell’opera di Mario Faustinelli (1924-2006) scrittore di libri per ragazzi, disegnatore di fumetti, sceneggiatore, che collaborò tra gli anni Quaranta e gli anni Settanta a numerose esperienze editoriali dedicate ai più giovani, tra cui il «Corriere dei Piccoli». Se tutta la sua produzione è costruita sull’uso congiunto – e talora sovrapposto – di componimento e linguaggio grafico, è nel volume Le rime-figure o il gioco dei calligrammi, pubblicato nel 1973 da Mursia e per cui ottenne il Premio “Lina Schwarz”, che parola e immagine giungono a una reductio ad unum. Rompendo la linearità del verso, come già avevano fatto surrealisti e futuristi, i calligrammi di Faustinelli sono volti a favorire il senso di una lettura multiforme e pluridirezionale, perché in essi il duplice e sovrapposto linguaggio fa sì che significati e significanti slittino e reciprocamente si muovano in un articolato gioco di nascondimenti e disvelamenti. La raccolta di calligrammi per l’infanzia di Faustinelli mostra, dunque, quanto l’iconico possa divenire nella letteratura per l’infanzia non solo un esercizio estetico ma una forma interrogante, rivelando pagina dopo pagina la sua funzione non esemplificante o semplificatoria del reale, bensì la sua originale capacità di immortalarne sempre un’eccedenza di senso, stimolando chi legge e guarda a saperla cogliere.
(2025). Quando raffigurare è dire, e viceversa. I calligrammi di Mario Faustinelli [journal article - articolo]. In RIVISTA DI STORIA DELL'EDUCAZIONE. Retrieved from https://hdl.handle.net/10446/302906
Quando raffigurare è dire, e viceversa. I calligrammi di Mario Faustinelli
Mazzini, Alessandra
2025-01-01
Abstract
The image has always accompanied narration, supporting it; nevertheless, the narration itself has sometimes become the image, taking on the characteristics of iconic language. From the Alexandrian technopaegnion to the Latin and early medieval figurative carme, from calligram to visual poetry, verbum and imago have interpenetrated, becoming one. This unity redesigns the relationship between text and image, in which only apparently the visual part explains, simplifies and makes the verbal part more immediate and comprehensible: as Foucault explained, it complexifies it, makes it more ambiguous, but in doing so loads it with an unexpected density. Therefore, this contribution aims to investigate the technique of calligraphy for children, its origins and, in particular, the forms it has taken in the work of Mario Faustinelli (1924-2006), a writer of children’s books, cartoonist, scriptwriter, who collaborated between the 1940s and the 1970s on numerous editorial experiences dedicated to the youngest, including the ‘Corriere dei Piccoli’. His entire production is built on the joint – and at times overlapping – use of composition and graphic language; nevertheless, it is in the volume Le rime-figure o il gioco dei calligrammi, published in 1973 by Mursia and for which he was awarded the ‘Lina Schwarz’ Prize, that word and image come to a reductio ad unum. Breaking the linearity of verse, as the Surrealists and Futurists had already done, Faustinelli’s calligrams are aimed at fostering the sense of a multiform and multidirectional reading because of the double and overlapping language that makes meanings and signifiers slip and reciprocally move in an articulated game of concealment and unveiling. Faustinelli’s collection of calligrams for children shows, therefore, how the iconic can become in children’s literature not only an aesthetic exercise but a question, revealing page after page its function not as an exemplification or simplification of reality but rather its original capacity to always immortalise an excess of meaning, stimulating the reader and viewer to know how to grasp it.File | Dimensione del file | Formato | |
---|---|---|---|
Calligrammi_RSE_1-2025.pdf
accesso aperto
Versione:
publisher's version - versione editoriale
Licenza:
Creative commons
Dimensione del file
1.55 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.55 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo