As a result of globalization and of the continuous developments of ICTs, spoken language travels through new devices and media. Similar trends can be observed in the field of spoken-language interpreting where, alongside traditional onsite interpreting, remote interpreting is spreading through the use of telephone and videoconferencing. Therefore, the need arises for updating existing theoretical models of oral discourse, interpreter-mediated communication and approaches to interpreter education. Against this backdrop, the SHIFT in Orality - Shaping the Interpreters of the Future and of Today Project was launched by a Consortium including four Higher Education Institutions providing interpreter training and two remote-interpreting service providers with the aim to develop a comprehensive pedagogicalsolution for the training of remote dialogue interpreters at HEI level and for Lifelong Learning. This paper presents the main features of the SHIFT Project, a Spanish-English-Italian 3-year Erasmus+ project, and some preliminary results, focusing on turn management in telephone interpreting between Spanish-Italian in service/tourism and English-Spanish in legal/police settings.

(2018). Shaping the interpreters of the future and of today: Preliminary results of the SHIFT Project [journal article - articolo]. In THE INTERPRETERS' NEWSLETTER. Retrieved from https://hdl.handle.net/10446/308608

Shaping the interpreters of the future and of today: Preliminary results of the SHIFT Project

Bertozzi, Michela;
2018-01-01

Abstract

As a result of globalization and of the continuous developments of ICTs, spoken language travels through new devices and media. Similar trends can be observed in the field of spoken-language interpreting where, alongside traditional onsite interpreting, remote interpreting is spreading through the use of telephone and videoconferencing. Therefore, the need arises for updating existing theoretical models of oral discourse, interpreter-mediated communication and approaches to interpreter education. Against this backdrop, the SHIFT in Orality - Shaping the Interpreters of the Future and of Today Project was launched by a Consortium including four Higher Education Institutions providing interpreter training and two remote-interpreting service providers with the aim to develop a comprehensive pedagogicalsolution for the training of remote dialogue interpreters at HEI level and for Lifelong Learning. This paper presents the main features of the SHIFT Project, a Spanish-English-Italian 3-year Erasmus+ project, and some preliminary results, focusing on turn management in telephone interpreting between Spanish-Italian in service/tourism and English-Spanish in legal/police settings.
articolo
2018
Spinolo, Nicoletta; Bertozzi, Michela; Russo, Mariachiara
(2018). Shaping the interpreters of the future and of today: Preliminary results of the SHIFT Project [journal article - articolo]. In THE INTERPRETERS' NEWSLETTER. Retrieved from https://hdl.handle.net/10446/308608
File allegato/i alla scheda:
File Dimensione del file Formato  
4_IN23-2018.pdf

accesso aperto

Versione: publisher's version - versione editoriale
Licenza: Creative commons
Dimensione del file 131.11 kB
Formato Adobe PDF
131.11 kB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10446/308608
Citazioni
  • Scopus 3
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact