This paper addresses the question of how the highly abstract and multifunctional German particle schon can be grasped and translated into Italian. Building upon previous research, an account of the semantics of schon is proposed and put into relation with the functional equivalents detected in parallel corpora. The core idea of the contribution is that Italian expresses the complex modality conveyed by schon through modal means such as modal adverbs and modal particles but also through temporal and aspectual means or an intensification strategy (repetition). This second type of (non-modal) means does not encode modality stricto sensu but rather the actuality of a process or a state of affairs which implies its epistemic (and thus modal) validity.
(2026). Die Rolle von Temporalität, Aspektualität und Modalität in den italienischen Übersetzungsäquivalenten vom deutschen schon [journal article - articolo]. In LINGUISTIK ONLINE. Retrieved from https://hdl.handle.net/10446/326787
Die Rolle von Temporalität, Aspektualität und Modalität in den italienischen Übersetzungsäquivalenten vom deutschen schon
Moroni, Manuela Caterina
2026-01-01
Abstract
This paper addresses the question of how the highly abstract and multifunctional German particle schon can be grasped and translated into Italian. Building upon previous research, an account of the semantics of schon is proposed and put into relation with the functional equivalents detected in parallel corpora. The core idea of the contribution is that Italian expresses the complex modality conveyed by schon through modal means such as modal adverbs and modal particles but also through temporal and aspectual means or an intensification strategy (repetition). This second type of (non-modal) means does not encode modality stricto sensu but rather the actuality of a process or a state of affairs which implies its epistemic (and thus modal) validity.| File | Dimensione del file | Formato | |
|---|---|---|---|
|
IA_9_Atayan_Moroni_Final+draft2_10May_12h10_upl.pdf
accesso aperto
Versione:
publisher's version - versione editoriale
Licenza:
Creative commons
Dimensione del file
435.06 kB
Formato
Adobe PDF
|
435.06 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
Pubblicazioni consigliate
Aisberg ©2008 Servizi bibliotecari, Università degli studi di Bergamo | Terms of use/Condizioni di utilizzo

