TONTI, Michela
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 2.210
AS - Asia 744
NA - Nord America 685
SA - Sud America 204
AF - Africa 64
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
Totale 3.908
Nazione #
IE - Irlanda 644
US - Stati Uniti d'America 630
IT - Italia 485
RU - Federazione Russa 420
SG - Singapore 351
NL - Olanda 218
FR - Francia 202
CN - Cina 181
BR - Brasile 161
VN - Vietnam 97
GB - Regno Unito 90
CA - Canada 37
ZA - Sudafrica 35
DE - Germania 33
IN - India 27
FI - Finlandia 25
SE - Svezia 19
ID - Indonesia 17
AR - Argentina 15
BE - Belgio 15
ES - Italia 13
HK - Hong Kong 10
KR - Corea 10
PL - Polonia 10
BD - Bangladesh 9
EC - Ecuador 9
DZ - Algeria 7
IQ - Iraq 7
MX - Messico 7
TN - Tunisia 6
AT - Austria 5
CH - Svizzera 5
JP - Giappone 5
UZ - Uzbekistan 5
CL - Cile 4
CO - Colombia 4
DO - Repubblica Dominicana 4
LU - Lussemburgo 4
PH - Filippine 4
PK - Pakistan 4
BG - Bulgaria 3
EG - Egitto 3
HU - Ungheria 3
MA - Marocco 3
PE - Perù 3
PT - Portogallo 3
PY - Paraguay 3
SA - Arabia Saudita 3
UA - Ucraina 3
CI - Costa d'Avorio 2
EE - Estonia 2
GT - Guatemala 2
MZ - Mozambico 2
RO - Romania 2
TH - Thailandia 2
TW - Taiwan 2
UY - Uruguay 2
VE - Venezuela 2
AL - Albania 1
BB - Barbados 1
BH - Bahrain 1
BZ - Belize 1
CR - Costa Rica 1
CZ - Repubblica Ceca 1
ET - Etiopia 1
EU - Europa 1
GE - Georgia 1
GH - Ghana 1
GR - Grecia 1
GY - Guiana 1
IR - Iran 1
KE - Kenya 1
KZ - Kazakistan 1
LB - Libano 1
LT - Lituania 1
LV - Lettonia 1
MN - Mongolia 1
MT - Malta 1
MY - Malesia 1
NG - Nigeria 1
NI - Nicaragua 1
NP - Nepal 1
PS - Palestinian Territory 1
RE - Reunion 1
SN - Senegal 1
TR - Turchia 1
TT - Trinidad e Tobago 1
Totale 3.908
Città #
Dublin 639
Singapore 145
Moscow 133
San Jose 119
Dalmine 86
Hefei 68
Southend 68
Milan 61
Ashburn 59
Ann Arbor 44
Princeton 42
Council Bluffs 38
Ho Chi Minh City 37
Lauterbourg 31
Johannesburg 29
Boardman 26
The Dalles 26
Los Angeles 25
Minerbio 23
Washington 22
Bologna 19
Shanghai 19
Bergamo 18
Santa Clara 18
Paris 17
Beijing 16
Hanoi 16
Chandler 15
Ottawa 15
São Paulo 15
Jakarta 14
Redondo Beach 13
Brusaporto 12
Costa Volpino 12
Brussels 11
Nuremberg 11
Buffalo 10
Chicago 10
Florence 10
Hong Kong 10
Naples 10
Brescia 9
Lappeenranta 9
Rome 9
Helsinki 8
Mumbai 8
New York 8
Ospitaletto 8
Seoul 8
Turin 8
Frankfurt am Main 6
London 6
Munich 6
Reims 6
Rio de Janeiro 6
Turku 6
Amsterdam 5
Cesena 5
Guangzhou 5
Haiphong 5
Ogden 5
Orem 5
San Francisco 5
Atlanta 4
Brasília 4
Cape Town 4
Cergy 4
Lahore 4
Montaione 4
Montreal 4
Nova Iguaçu 4
Quận Bình Thạnh 4
Tashkent 4
Tokyo 4
Andover 3
Arcisate 3
Bari 3
Biên Hòa 3
Dallas 3
Drancy 3
Duque de Caxias 3
Guayaquil 3
Ha Long 3
Hyderabad 3
Lumio 3
Luxembourg 3
Lyon 3
Marigliano 3
Montargis 3
Montreuil 3
Padova 3
Salvador 3
Santarcangelo di Romagna 3
Sofia 3
Thái Bình 3
Toronto 3
Tunis 3
Udine 3
Urgnano 3
Valencia 3
Totale 2.280
Nome #
La lexiculture à l’épreuve de l’analyse de corpus : le nom de marque Ladurée ou le gage de culture 179
Chat GPT et traduction intralinguistique inclusive: une étude pilote 175
L’approximation catégorielle à l’épreuve du Nom de Marque circulant dans la blogosphère 170
Le nom de marque dans le discours au quotidien: prisme lexiculturel et linguistique 157
L’analyse du discours et l’intelligence artificielle pour réaliser une écriture inclusive : le projet EMIMIC 154
Pour une petite fabrique de noms de métiers au féminin (et au masculin) à partir de noms de marque circulant dans les blogs 152
Le phraséoterme à la confluence de la langue naturelle, de la langue de spécialité et des néoformations. « Ajustement cosmétique », « injonction de diversité », « fonction contrôle gestion garde-fou » et bien d’autres 151
[Recensione a:] Giovanni Agresti, Du centre et de la périphérie. Au carrefour d’italophonie et francophonie, Roma, Aracne, 2017, pp. 233 148
E-MIMIC: Empowering Multilingual Inclusive Communication 148
[Recensione a:] Marie-Christine Jullion, Louis-Marie Clouet et Ilaria Cennamo (éds.) (2020), Les institutions et les médias, Milano, Edizioni Universitarie di Lettere Economia Diritto 145
Driss Ablali, Guy Achard-Bayle, Sandrine Reboul-Touré, Malika Temmar (dir.), Texte et discours en confrontation dans l'espace européen, Peter Lang, 2018 138
Autour de la métaphore : "Le BHV de la pensée" ou comment décrire le réel par le biais d'un Nom de Marque 137
« Ripolinage verdâtre », « ripolinage médiatique » ou « ripolinage sémantique » ? Analyse outillée du nuancier sémantique d’un nom de marque circulant dans Twitter 136
[Recensione a:] Vincent Balnat et Christophe Gérard (éd.), « Néologie et noms propres », Cahiers de lexicologie, vol. 2, numéro 113, Paris, Classiques Garnier, 2018, pp. 258 135
Intelligence artificielle, corpus et diversité linguistique: enjeux et perspectives. Introduction 125
Pour un dialogue interculturel: évolution sémantique du Nom de Marque Kärcher dans le discours = For an intercultural dialogue: semantic evolution of the Kärcher brand name in discourse 122
[Recensione a] Francine GERHARD-Krait, Maria Zerva (éds.), La catégorisation et ses fluctuations formelles et interprétatives : focus sur l’approximation, Langages, n° 229, 2023 119
Bourget critique d'art: le "Paradoxe sur la couleur" (1881) 118
Entre terme de loi et terme des arrêts du tribunal, le droit de marque à l'aune de l'interculturalité 116
Compte rendu de "Ilaria Cennamo, Agata de Laforcade, Marie-Christine Jullion, Diana Saiz Navarro (éds.), La clarté rédactionnelle en droit et ses multiples horizons" 114
La langue corse dans l’édition : du Petit Nicolas à Niculinu in corsu, données objectives d’un cas littéraire traduit en langue régionale 109
Building Foundations for Inclusiveness through Expert-Annotated Data 109
Intelligence artificielle, langues et droit: réflexions au carrefour de la doctrine juridique, de la traduction et de la terminologie 106
Compte rendu de "Chloé Gaboriaux, Rachele Raus, Cécile Robert, Stefano Vicari (dir.), Le multilinguisme dans les organisations internationales" 99
La figura professionale dell’annotatore per garantire una maggiore affidabilità dei dati provenienti dall’Intelligenza Artificiale 98
Splendeurs et misères de la traduction automatique: la métaphore argumentative dans les discours institutionnels, quelle(s) issue(s)? 96
Les enjeux de la vulgarisation juridique française et européenne à l’aune de la reformulation intralinguistique de ChatGPT: des solutions prêtes-à-porter? 95
Le domaine de l’égalité femmes-hommes entre néologie terminologique et créativité de la langue 83
Multilinguisme européen et IA entre droit, traduction et didactique des langues = Multilinguismo europeo e IA tra diritto, traduzione e didattica delle lingue = European Multilingualism and Artificial Intelligence: The Impacts on Law, Translation and Language Teaching 81
L’annotation humaine au croisement de l’intelligence artificielle et de l’écriture inclusive : le dispositif Inclusively 75
L’intelligence artificielle pour préserver le français et l’italien: le projet E-MIMIC 70
Quelle souplesse pour le signe linguistique du Nom de Marque? Étude de sa variation phraséologique au prisme de la créativité du discours numérique au quotidien 65
Communication inclusive et apprentissage profond: adaptation méthodologique du projet E-MIMIC à la langue de l’administration française 64
Du nouveau dans les unités terminologiques à base verbale de la comptabilité 24
Traduction neuronale français-italien en contexte institutionnel: outils et stratégies au service d’une traduction inclusive 23
Totale 4.036
Categoria #
all - tutte 15.872
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 15.872


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2021/2022283 0 0 0 0 0 0 0 19 103 80 56 25
2022/2023311 52 22 23 26 33 24 17 12 23 21 29 29
2023/2024893 29 30 14 19 31 154 496 33 17 21 17 32
2024/20251.156 67 81 73 180 22 20 26 25 91 305 141 125
2025/20261.393 83 80 172 252 232 80 158 135 119 82 0 0
Totale 4.036