TONTI, Michela
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 2.252
NA - Nord America 907
AS - Asia 799
SA - Sud America 204
AF - Africa 64
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
Totale 4.227
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 847
IE - Irlanda 644
IT - Italia 525
RU - Federazione Russa 420
SG - Singapore 367
NL - Olanda 219
FR - Francia 202
CN - Cina 195
BR - Brasile 161
VN - Vietnam 97
GB - Regno Unito 90
CA - Canada 40
ZA - Sudafrica 35
DE - Germania 33
BD - Bangladesh 27
IN - India 27
FI - Finlandia 25
ID - Indonesia 19
SE - Svezia 19
AR - Argentina 15
BE - Belgio 15
ES - Italia 13
HK - Hong Kong 13
KR - Corea 11
PL - Polonia 10
EC - Ecuador 9
DZ - Algeria 7
IQ - Iraq 7
MX - Messico 7
TN - Tunisia 6
AT - Austria 5
CH - Svizzera 5
JP - Giappone 5
UZ - Uzbekistan 5
CL - Cile 4
CO - Colombia 4
DO - Repubblica Dominicana 4
LU - Lussemburgo 4
PH - Filippine 4
PK - Pakistan 4
BG - Bulgaria 3
EG - Egitto 3
HU - Ungheria 3
MA - Marocco 3
PE - Perù 3
PT - Portogallo 3
PY - Paraguay 3
SA - Arabia Saudita 3
UA - Ucraina 3
BB - Barbados 2
CI - Costa d'Avorio 2
EE - Estonia 2
GR - Grecia 2
GT - Guatemala 2
MZ - Mozambico 2
RO - Romania 2
TH - Thailandia 2
TW - Taiwan 2
UY - Uruguay 2
VE - Venezuela 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
AL - Albania 1
BH - Bahrain 1
BZ - Belize 1
CR - Costa Rica 1
CZ - Repubblica Ceca 1
ET - Etiopia 1
EU - Europa 1
GE - Georgia 1
GH - Ghana 1
GY - Guiana 1
IR - Iran 1
JM - Giamaica 1
KE - Kenya 1
KZ - Kazakistan 1
LB - Libano 1
LT - Lituania 1
LV - Lettonia 1
MN - Mongolia 1
MT - Malta 1
MY - Malesia 1
NG - Nigeria 1
NI - Nicaragua 1
NP - Nepal 1
PS - Palestinian Territory 1
RE - Reunion 1
SN - Senegal 1
TR - Turchia 1
TT - Trinidad e Tobago 1
Totale 4.227
Città #
Dublin 639
Singapore 147
San Jose 136
Moscow 133
Council Bluffs 125
Dalmine 86
Ashburn 71
Hefei 68
Milan 68
Southend 68
Ann Arbor 44
Princeton 42
Ho Chi Minh City 37
Lauterbourg 31
Columbus 30
Johannesburg 29
Bergamo 28
Los Angeles 28
Santa Clara 27
Boardman 26
The Dalles 26
Minerbio 23
Washington 22
Beijing 19
Bologna 19
Shanghai 19
Paris 17
Hanoi 16
New York 16
Chandler 15
Ottawa 15
São Paulo 15
Jakarta 14
Florence 13
Hong Kong 13
Redondo Beach 13
Brusaporto 12
Buffalo 12
Costa Volpino 12
Brescia 11
Brussels 11
Naples 11
Nuremberg 11
Chicago 10
Rome 10
Lappeenranta 9
Seoul 9
Helsinki 8
Mumbai 8
Ospitaletto 8
Turin 8
Dallas 7
Orem 7
Frankfurt am Main 6
London 6
Munich 6
Reims 6
Rio de Janeiro 6
Turku 6
Amsterdam 5
Atlanta 5
Cesena 5
Guangzhou 5
Haiphong 5
Ogden 5
San Francisco 5
Brasília 4
Cape Town 4
Cergy 4
Lahore 4
Montaione 4
Montreal 4
Morrovalle 4
Nova Iguaçu 4
Quận Bình Thạnh 4
Tashkent 4
Tokyo 4
Toronto 4
Andover 3
Arcisate 3
Bari 3
Biên Hòa 3
Calgary 3
Drancy 3
Duque de Caxias 3
Guayaquil 3
Ha Long 3
Hyderabad 3
Lumio 3
Luxembourg 3
Lyon 3
Marigliano 3
Montargis 3
Montreuil 3
Padova 3
Phoenix 3
Salvador 3
Santarcangelo di Romagna 3
Seattle 3
Sofia 3
Totale 2.487
Nome #
L’approximation catégorielle à l’épreuve du Nom de Marque circulant dans la blogosphère 187
La lexiculture à l’épreuve de l’analyse de corpus : le nom de marque Ladurée ou le gage de culture 187
Chat GPT et traduction intralinguistique inclusive: une étude pilote 181
L’analyse du discours et l’intelligence artificielle pour réaliser une écriture inclusive : le projet EMIMIC 168
Le nom de marque dans le discours au quotidien: prisme lexiculturel et linguistique 164
Le phraséoterme à la confluence de la langue naturelle, de la langue de spécialité et des néoformations. « Ajustement cosmétique », « injonction de diversité », « fonction contrôle gestion garde-fou » et bien d’autres 160
E-MIMIC: Empowering Multilingual Inclusive Communication 159
Pour une petite fabrique de noms de métiers au féminin (et au masculin) à partir de noms de marque circulant dans les blogs 156
[Recensione a:] Giovanni Agresti, Du centre et de la périphérie. Au carrefour d’italophonie et francophonie, Roma, Aracne, 2017, pp. 233 156
[Recensione a:] Marie-Christine Jullion, Louis-Marie Clouet et Ilaria Cennamo (éds.) (2020), Les institutions et les médias, Milano, Edizioni Universitarie di Lettere Economia Diritto 152
« Ripolinage verdâtre », « ripolinage médiatique » ou « ripolinage sémantique » ? Analyse outillée du nuancier sémantique d’un nom de marque circulant dans Twitter 149
Driss Ablali, Guy Achard-Bayle, Sandrine Reboul-Touré, Malika Temmar (dir.), Texte et discours en confrontation dans l'espace européen, Peter Lang, 2018 145
[Recensione a:] Vincent Balnat et Christophe Gérard (éd.), « Néologie et noms propres », Cahiers de lexicologie, vol. 2, numéro 113, Paris, Classiques Garnier, 2018, pp. 258 144
Autour de la métaphore : "Le BHV de la pensée" ou comment décrire le réel par le biais d'un Nom de Marque 140
Intelligence artificielle, corpus et diversité linguistique: enjeux et perspectives. Introduction 136
Pour un dialogue interculturel: évolution sémantique du Nom de Marque Kärcher dans le discours = For an intercultural dialogue: semantic evolution of the Kärcher brand name in discourse 132
[Recensione a] Francine GERHARD-Krait, Maria Zerva (éds.), La catégorisation et ses fluctuations formelles et interprétatives : focus sur l’approximation, Langages, n° 229, 2023 130
Compte rendu de "Ilaria Cennamo, Agata de Laforcade, Marie-Christine Jullion, Diana Saiz Navarro (éds.), La clarté rédactionnelle en droit et ses multiples horizons" 127
Building Foundations for Inclusiveness through Expert-Annotated Data 127
Entre terme de loi et terme des arrêts du tribunal, le droit de marque à l'aune de l'interculturalité 121
Bourget critique d'art: le "Paradoxe sur la couleur" (1881) 118
Les enjeux de la vulgarisation juridique française et européenne à l’aune de la reformulation intralinguistique de ChatGPT: des solutions prêtes-à-porter? 118
Intelligence artificielle, langues et droit: réflexions au carrefour de la doctrine juridique, de la traduction et de la terminologie 117
Compte rendu de "Chloé Gaboriaux, Rachele Raus, Cécile Robert, Stefano Vicari (dir.), Le multilinguisme dans les organisations internationales" 110
La langue corse dans l’édition : du Petit Nicolas à Niculinu in corsu, données objectives d’un cas littéraire traduit en langue régionale 110
Splendeurs et misères de la traduction automatique: la métaphore argumentative dans les discours institutionnels, quelle(s) issue(s)? 109
La figura professionale dell’annotatore per garantire una maggiore affidabilità dei dati provenienti dall’Intelligenza Artificiale 102
Le domaine de l’égalité femmes-hommes entre néologie terminologique et créativité de la langue 89
Multilinguisme européen et IA entre droit, traduction et didactique des langues = Multilinguismo europeo e IA tra diritto, traduzione e didattica delle lingue = European Multilingualism and Artificial Intelligence: The Impacts on Law, Translation and Language Teaching 88
L’intelligence artificielle pour préserver le français et l’italien: le projet E-MIMIC 79
L’annotation humaine au croisement de l’intelligence artificielle et de l’écriture inclusive : le dispositif Inclusively 78
Communication inclusive et apprentissage profond: adaptation méthodologique du projet E-MIMIC à la langue de l’administration française 75
Quelle souplesse pour le signe linguistique du Nom de Marque? Étude de sa variation phraséologique au prisme de la créativité du discours numérique au quotidien 75
Du nouveau dans les unités terminologiques à base verbale de la comptabilité 36
Traduction neuronale français-italien en contexte institutionnel: outils et stratégies au service d’une traduction inclusive 30
Totale 4.355
Categoria #
all - tutte 17.358
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 17.358


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2021/2022283 0 0 0 0 0 0 0 19 103 80 56 25
2022/2023311 52 22 23 26 33 24 17 12 23 21 29 29
2023/2024893 29 30 14 19 31 154 496 33 17 21 17 32
2024/20251.156 67 81 73 180 22 20 26 25 91 305 141 125
2025/20261.712 83 80 172 252 232 80 158 135 119 117 179 105
Totale 4.355