CERLIS Series
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 35.843
NA - Nord America 12.209
AS - Asia 2.591
SA - Sud America 244
AF - Africa 90
OC - Oceania 15
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 9
Totale 51.001
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 11.807
PL - Polonia 11.234
GB - Regno Unito 9.283
IT - Italia 4.652
IE - Irlanda 4.088
CN - Cina 1.520
FR - Francia 1.279
DE - Germania 1.067
AT - Austria 1.057
RU - Federazione Russa 747
ES - Italia 631
SE - Svezia 587
UA - Ucraina 431
SG - Singapore 304
CA - Canada 295
EU - Europa 285
NL - Olanda 131
ID - Indonesia 130
KR - Corea 119
JP - Giappone 84
MX - Messico 84
BE - Belgio 79
FI - Finlandia 79
BY - Bielorussia 76
KZ - Kazakistan 73
IN - India 70
PE - Perù 68
LT - Lituania 67
CZ - Repubblica Ceca 62
RS - Serbia 57
TR - Turchia 52
CO - Colombia 46
AR - Argentina 45
IR - Iran 42
BG - Bulgaria 41
HK - Hong Kong 40
VN - Vietnam 39
CH - Svizzera 37
EC - Ecuador 36
HU - Ungheria 33
RO - Romania 32
CL - Cile 24
DZ - Algeria 21
MY - Malesia 20
NO - Norvegia 20
BR - Brasile 18
UZ - Uzbekistan 16
MA - Marocco 15
PH - Filippine 15
GR - Grecia 14
AU - Australia 13
PT - Portogallo 13
DK - Danimarca 12
IL - Israele 12
TW - Taiwan 10
HN - Honduras 9
TN - Tunisia 9
EG - Egitto 8
PS - Palestinian Territory 8
SA - Arabia Saudita 8
TH - Thailandia 8
ZA - Sudafrica 8
LV - Lettonia 7
PA - Panama 7
SI - Slovenia 7
KE - Kenya 6
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 6
ET - Etiopia 5
VE - Venezuela 5
AL - Albania 4
CR - Costa Rica 4
GA - Gabon 4
QA - Qatar 4
BD - Bangladesh 3
CM - Camerun 3
HR - Croazia 3
JO - Giordania 3
SC - Seychelles 3
YT - Mayotte 3
AE - Emirati Arabi Uniti 2
AZ - Azerbaigian 2
BA - Bosnia-Erzegovina 2
BN - Brunei Darussalam 2
CU - Cuba 2
LU - Lussemburgo 2
MD - Moldavia 2
NG - Nigeria 2
NZ - Nuova Zelanda 2
PY - Paraguay 2
SD - Sudan 2
BJ - Benin 1
IQ - Iraq 1
IS - Islanda 1
JM - Giamaica 1
KG - Kirghizistan 1
LK - Sri Lanka 1
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 1
TJ - Tagikistan 1
Totale 51.277
Città #
Warsaw 11.046
Southend 8.952
Dublin 3.940
Wilmington 2.029
Ann Arbor 1.235
Vienna 1.023
Jacksonville 993
Chandler 980
Bergamo 867
Houston 575
Dalmine 554
Rancio Valcuvia 473
Ashburn 456
Sunnyvale 370
Mountain View 307
Princeton 294
Dearborn 291
Milan 278
Boardman 255
Nanjing 248
Kiez 209
Seattle 202
Singapore 197
Toronto 195
Atlanta 177
Kraków 151
Beijing 143
Washington 139
Fremont 129
Menlo Park 127
Shanghai 121
Jakarta 118
Nanchang 115
Redwood City 105
Rioja 104
Moscow 100
San Mateo 84
Andover 80
Rome 77
Minsk 76
San Francisco 72
Madrid 68
Bologna 67
Brescia 57
Barcelona 56
Lima 55
Ottawa 55
Kunming 54
Sayreville 54
Helsinki 53
Vilnius 53
Falls Church 52
Verona 52
Santa Clara 51
Segrate 51
Dallas 50
Fairfield 49
Nuremberg 48
Naples 47
Amsterdam 42
Tianjin 42
Woodbridge 41
Chicago 39
Zhengzhou 39
Guangzhou 38
Dong Ket 36
Ogden 36
Munich 35
Paris 35
Shenyang 35
Brussels 34
Hangzhou 33
Budapest 32
Osaka 32
Hebei 31
Napoli 30
Nürnberg 30
Brno 29
Los Angeles 29
Saint Petersburg 29
Belgrade 28
London 28
Changsha 27
New York 27
Phoenix 27
San Jose 26
Trieste 26
Las Vegas 25
Seoul 25
Albuquerque 24
Alicante 24
Lleida 24
Quito 24
Buffalo 22
Saint Paul 22
Cagliari 21
Sofia 21
Daejeon 20
Hefei 20
Cambridge 18
Totale 40.065
Nome #
Dinámicas interactivas en la promoción turística: los festivales de música en Facebook 1.121
Hybridisation in EU Academic Discourse: The Representation of EU Social Actors 1.048
El léxico de las guías descriptivas 1.016
Book Chapters in Academia: Authorship in Methods (Re-)Presentation and Conditional Reasoning 980
Epistemic Modality Variation in Community Law Journals 941
The Case against Homeopathy: A Study of the Rhetoric of Meta-Analysis 915
Texture Beyond the Text: Slides and Talk in Conference Presentations 907
Anisomorphisme et relation de converse à l’épreuve des corpus spécialisés : le couple “créance”/ “crédit” par opposition à “credito” 897
El discurso de la promoción turística institucional en Internet 878
Introduction [a Genre Variation in Academic Communication. Emerging Disciplinary Trends] 837
Zur Verwendung von Frageformulierungen im Korpus euroWiss 818
Dispute resolution Narratives. A linguistic analysis of arbitration practice 810
La fraseología como estilema del lenguaje judicial: el caso de las locuciones prepositivas desde una perspectiva contrastiva 792
Introduzione [a Corpora in specialized communication: Korpora in der Fachkommunikation: Les corpus dans la communication spécialisée] 758
Introducción 757
El enfoque conversacional para el estudio de la comunicación forense. El posicionamiento 751
Exploring Existential and Locative Constructions in a Learner and in an Expert corpus of Promotional Tourist texts 746
Avoiding plagiarism and self-plagiarism through the use of Corpora 723
Introduction [a The Language of Medicine: Science, Practice and Academia] 719
The Language of Interpreters on Television: Characteristics, Tendencies and Idiosyncrasies 716
Organización retórica y uso verbal en las audioguías de itinerarios turísticos en autobús 710
'La letra con sangre entra': la divulgación médico-sanitaria como herramienta ideológica de control de la mujer en 'Cultura Integral y Femenina' (1933-1934) 709
Définition de nouvelles terminologies et communautés de professionnels : analyse de corpus en ligne dans le domaine de la dégustation du vin 705
Introducciòn 692
Predicati giuridici e schemi argomentali nelle sentenze della Corte: approccio bilingue francese-italiano 690
La neología léxica en el discurso del turismo: análisis de blogs profesionales del corpus Linguaturismo 684
La prise en compte linguistique des femmes dans les discours électoraux : une étude sur corpus 680
Von der Hochschule in die Berufswelt und wieder zurück. Berufsbezogene Korpusarbeit im Unterricht Deutsch als Fachsprache 679
Research Genres and Hybridisation: A Case Study from Research Articles in the Field of Cultural Heritage Studies 677
El adverbio en –mente en el español jurídico-administrativo: lingüística de corpus y pragmática 662
L'utilisation de corpus d'entretiens cliniques (français / italien) dans la didactique de l'interprétation en milieu médical 635
„Ich weiß zwar nicht, was mich noch erwartet, doch ...“ – Der Einsatz von Korpora zur Analyse textspezifischer Konstruktionen des konzessiven Argumentierens bei Schreibnovizen 634
Research Articles in Business and Marketing: A Comparative Analysis of English Discussions and Italian Conclusioni 626
Genre Variation in Academic Spoken English: the Case of Lectures and Research Conference Presentations 617
Una aproximación a la representación discursiva del vegetarianismo naturista: el artículo “La sífilis” en la revista Helios (1920) 614
Zur Untersuchung erweiterter Nominalgruppen mit Hilfe von Concgrams. Eine sprachvergleichende Studie zum deutschen und italienischen Umweltrecht 612
Imagen y poder en la comunicación médicopaciente de los foros de medicina 599
The Language of Fear: Pandemics and their Cultural Impact 595
Traduire la normativité dans les arrêts de la Cour de Justice de l’Union européenne : le cas des dispositifs en français et anglais 591
Academic Sports Science Discourse in Formal and Informal Texts: A Comparison 588
La investigación sobre el lenguaje de la medicina en español: unos pocos datos y algunas historiográficas reflexiones 587
The Implications of Genre Related Choices in Early Issues of the Journal des Sçavans and the Philosophical Transactions 585
Phrasal Verbs and Phrasal Units: Political Corpora within the Walls of the Classroom 584
El lenguaje de la medicina desde la lexicografía: términos médicos en diccionarios de siglo XIX 579
La comunicación (e)-médico/(e)-paciente en los foros de salud 572
La imagen corporativa en los comunicados de empresa: el caso TELMEX 571
Estudio contrastivo del género del folleto médico (inglés-español) como base para la traducciòn de folletos médicos 571
Konjunktiv in deutschsprachigen Gesetzbüchern 563
Compiling a Stratified Corpus for the Cross-cultural Study of Academic Writing: Methodological Challenges and Research Opportunities 558
English and Multilingual Communication in Lombardy’s Public Healthcare Websites 553
Le costruzioni incidentali nel discorso politico tedesco sul turismo 551
The Gift Relationship: Cultural Variation in Blood Donor Discourse 544
Ideological Uses of Medical Discourses in Early Modern English Plague Writings 532
Gender Dysphoria: How do Specialized Centers Communicate to Potential Patients? 525
Formation Patterns of Denominative Variants in Biomedicine 524
Translating Tests of Pragmatic Language: A Culturally Sensitive Issue 523
The Use of Specialised Corpora: from Research to Pedagogy 521
Dialect Variation and its Consequences on In-Clinic Communication 520
Popularizing Medical Discourse: the Role of Captions 518
The Old Bailey Proceedings: Medical Discourse in Criminal Cases 517
Credibility and Responsibility in User-generated Health Posts: Towards a Co-construction of Quality Knowledge? 505
Modalità di trasmissione e strutturazione del sapere in audioguide per opere pittoriche. Analisi funzionale di esempi in lingua tedesca 477
I modelli di dialogo bi- e plurilingui concepiti come supporto di mediazione linguistica per le interazioni face-to-face. L’esempio della comunicazione in ambito turistico 469
L'audiodescrizione per visite a città d'arte: uno studio pilota per un confronto tra Germania e Italia 466
La comunicazione orale nel turismo. Analisi di generi comunicativi in lingua tedesca 466
Introduzione [a La comunicazione orale nel turismo. Analisi di generi comunicativi in lingua tedesca] 439
Representing and redefining specialised knowledge: variety in LSP 411
"Mostrare, vedere, identificare": l'orientamento spaziale in visite guidate e audioguide in lingua tedesca 408
Communication Strategies and Crisis Management in 2015-2016 Volkswagen CEO Letters to Shareholders 373
From Stigma to Statistics: A Study of US HIV Discourse in Digital Research Article Titles, 1986-2016 340
Representing and redefining specialised knowledge: managing discourse appropriateness and adequacy in LSP 324
Fuiste alpiste y no me importa un comino. Las plantas en el repertorio lingüístico-fraseólogico del español de Argentina 321
"You're only as good as your last tweet ...": Academic Self-branding and Knowledge Dissemination 308
Digital Communication and Metadiscourse. Changing Perspectives in Academic Genres 306
Instagram as a Pedagogical Tool to Enhance Undergraduate Students' Critical Thinking on Specialized Knowledge: A Qualitative Experiment 298
Contagion and Tactical Diffusion of Radicalization Discourse 297
The EU for Children: A Case of Web-mediated Knowledge Dissemination 290
Reaching Out to Students at Home and Abroad: Multilingual Practices at UCAS 289
Knowledge dissemination in Paleontology. A Case Study from the Animated Series Dinosaur Train 287
The Scholarly Soldier: Distinguishing Features of Online Military Academic Journals 262
Creating a trusting student-professor relationship: Engagement markers in academic e-mail communication 255
How does the admission homepage appeal to applicants? An investigation of digital metadiscourse in university websites 250
‘And as I said at the beginning, this is a journey in which we are embarking’: Metadiscourse as a rhetorical strategy in online teaching methodology courses 215
A comparative analysis of identity construction in digital academic discourse: Tunisian EFL students as a case study 207
Screening knowledge. Academic discourse goes digital 199
Attitude markers in upper secondary pupil essays across educational contexts and genres 199
“Tell me what you don’t like about yourself:” The Translation of Gender in Nip/Tuck 196
Citation machines: The use of evidentials in the academic writing of Japanese university students 194
Gender, language and translation. Representations and transcodifications 187
New explorations in digital metadiscourse 174
Madam Ombudsman: Use and Translation of Masculine Job Titles for Women in the EU 170
Metadiscourse, rhetoric and the pandemic: A verbal-visual analysis of public information posters 156
Let’s make gender equality a reality: Discourse, Metadiscourse and Translation in EU Informative Brochures 138
Cross-semiotic metadiscourse in science: Visual and verbal epistemicity in digital vs. analogue media 137
Teaching effective poster design to medical students using eye-tracking technology 137
Dissemination, interaction and negotiation: Exploring digital metadiscourse (cont’d) 129
What Gender-Neutral Legislation Owes to Grammar: The Concept of ‘Gender’ in Legal English and the Italian ‘Guidelines for Use of Gender-Sensitive Language in Legislation’ 126
Voicing otherness: A metadiscoursal analysis of digital campaigns across English and Italian 125
First things first: Engaging readers through Google hyperlink titles 118
From free rhetoric to the tripartite model: Metadiscourse trends in graphical abstracts 115
Totale 51.890


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/20205.086 0 0 0 582 589 501 726 345 716 558 476 593
2020/20218.176 514 666 493 635 606 633 823 464 903 900 901 638
2021/20226.677 384 722 454 650 512 879 515 242 589 732 590 408
2022/20233.986 527 451 377 517 278 739 143 199 328 108 169 150
2023/20246.057 170 204 221 212 172 1.065 2.955 302 120 134 93 409
2024/20251.291 345 448 462 36 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 52.575