SPINZI, Cinzia Giacinta
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 6.034
NA - Nord America 1.612
AS - Asia 516
SA - Sud America 25
AF - Africa 21
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 8
OC - Oceania 8
Totale 8.224
Nazione #
IE - Irlanda 1.854
GB - Regno Unito 1.685
US - Stati Uniti d'America 1.547
IT - Italia 994
PL - Polonia 884
FR - Francia 221
CN - Cina 192
DE - Germania 100
VN - Vietnam 81
SE - Svezia 73
CA - Canada 56
UA - Ucraina 53
ES - Italia 43
IN - India 39
SG - Singapore 39
MY - Malesia 29
KR - Corea 20
RO - Romania 20
PH - Filippine 18
TR - Turchia 18
IR - Iran 17
BR - Brasile 15
JP - Giappone 12
AT - Austria 10
BE - Belgio 10
CH - Svizzera 10
ID - Indonesia 10
IL - Israele 10
NL - Olanda 10
BY - Bielorussia 8
GR - Grecia 8
KZ - Kazakistan 8
RU - Federazione Russa 8
FI - Finlandia 7
HK - Hong Kong 7
LT - Lituania 7
MX - Messico 7
AU - Australia 6
EC - Ecuador 6
MD - Moldavia 6
PT - Portogallo 6
EU - Europa 4
MT - Malta 4
SC - Seychelles 4
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 4
ZA - Sudafrica 4
CY - Cipro 3
KE - Kenya 3
LB - Libano 3
MA - Marocco 3
TW - Taiwan 3
A1 - Anonimo 2
A2 - ???statistics.table.value.countryCode.A2??? 2
BG - Bulgaria 2
CL - Cile 2
CZ - Repubblica Ceca 2
DK - Danimarca 2
EG - Egitto 2
GH - Ghana 2
JM - Giamaica 2
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 2
NZ - Nuova Zelanda 2
QA - Qatar 2
BA - Bosnia-Erzegovina 1
DZ - Algeria 1
GE - Georgia 1
HU - Ungheria 1
JO - Giordania 1
MZ - Mozambico 1
PE - Perù 1
RS - Serbia 1
RW - Ruanda 1
SA - Arabia Saudita 1
VE - Venezuela 1
Totale 8.224
Città #
Dublin 1.823
Southend 1.628
Warsaw 877
Jacksonville 212
Chandler 154
Princeton 135
Ashburn 129
Ann Arbor 125
Bergamo 90
Hanoi 74
Redwood City 62
Rome 52
Wilmington 50
Washington 47
Fairfield 45
Dalmine 43
Dearborn 43
Toronto 42
Beijing 41
Shanghai 40
San Mateo 39
Milan 29
Boardman 27
Palermo 26
Pune 26
Houston 23
Brescia 20
Seattle 20
Woodbridge 18
Ogden 17
Seoul 17
Mountain View 15
Lissone 14
New York 14
Padova 14
Pescara 14
Trieste 14
Guangzhou 13
Naples 12
Florence 11
Zhengzhou 11
Andover 10
Kuala Lumpur 10
Bari 9
Brembate di Sopra 9
Zurich 9
Bologna 8
Brussels 8
Cambridge 8
Changsha 8
Turin 8
Villa Santa Lucia 8
Astana 7
Athens 7
Bagumbayan 7
Buffalo 7
Dong Ket 7
Genova 7
Glasgow 7
Jinhua 7
Kocaeli 7
London 7
Messina 7
Perugia 7
San Diego 7
Tel Aviv 7
Chisinau 6
Falconara Albanese 6
Genoa 6
Nanchang 6
Nanjing 6
Norwalk 6
Paderno Dugnano 6
Salerno 6
San Giuliano Milanese 6
Siena 6
Altamura 5
Atlanta 5
Meda 5
Mortara 5
Napoli 5
Ottawa 5
Paris 5
Vienna 5
Canonsburg 4
Casalecchio di Reno 4
Castellón 4
Central 4
Cisano Bergamasco 4
Comun Nuovo 4
Council Bluffs 4
Dallas 4
Fremont 4
Grumello Del Monte 4
Helsinki 4
Istanbul 4
Kunming 4
Madrid 4
Minsk 4
San Jose 4
Totale 6.463
Nome #
Transcreation and the professions 374
Mind the gap in tourism discourse: traduzione, mediazione, inclusione 315
Translation or Transcreation? Discourses, Texts and Visuals 304
Mind the gap in tourism discourse: traduzione, mediazione, inclusione 298
Communicating English in Specialised Domain. A Festschrift for Maurizio Gotti 290
Training Mediators: the future 278
Negotiating the Terminological Borders of ‘Language Mediation’ in English and Italian. A Discussion on the Repercussions of Terminology on the Practice, Self-perception and Role of Language Mediators in Italy 277
From #traveltomorrow to #MagicalKenya: a sociosemiotic analysis of a tourism narrative response to Covid-19 275
Introduction [a: Communicating English in Specialised Domains. A Festschrift for Maurizio Gotti] 249
'I dont' know the anwer to that question': A Corpus-assisted Discourse Analysis of White House Press Briefings 242
Mediating Lingua-Cultural Scenarios in Audiovisual Translation 231
A Cross-Cultural Study of Figurative Language in Museum Audio Descriptions. Implications for Translation 225
‘How this holiday makes a difference’: The language of environment and the environment of nature in a cross-cultural study of ecotourism 221
(Re)creating actuality in the environmental documentaries: The case of Before the Flood 217
Framing Issues in The Specialised Discourse Of Diplomacy: A Quantitative and Qualitative Approach 205
Costruzioni identitarie e di genere. Il caso Caster Semenya 187
Training Mediators. An Introduction 186
"The whole is greater than the sum of the parts". Metaphors of inclusion and exclusion in the British and Italian Fascist Discourse of the 1930s 179
Analyzing American Public Diplomacy: The case of Brand USA. When Tourism becomes an Ideological Tool 178
La Comunicazione Interculturale e l'impatto dei fattori culturali sull'interprete giuridico 176
The multifaceted nature of language mediation and interpreting. A personal case of disempowerment 174
Introduction. The wheres, whats and whys of transcreation 173
Translator Plus: the added value of the translator 163
Mediating narratives of migration 160
Treading lightly on the Earth. Metaphorical frames in the discourse of ecotourism 150
Identity and integration 147
English, Language and Communication 143
When a relationship ends "There can be no turning back". The divorce metaphor in the Brexit discourse 143
Corpus Linguistics and Intercultural communicative approach: a synergy 142
Languaging across cultures 138
Reading figurative images in the political discourse of the British Press 130
Travelling without a trace: a corpus study of the communicative process of ‘eco-speaking’ 129
Language Mediation and Aspects of Accommodation in the Use of ELF 125
The Phoneme 'th": voiced or unvoiced? 120
The 'terroridiom' principle between spoken and written discourse 117
Behind the Institutional Identity: Shifting from We-Clusters to I-Clusters in Diplomatic Discourse 115
Voicing otherness: A metadiscoursal analysis of digital campaigns across English and Italian 115
The Man of Action vs the Blunders of Politicians. Rappresentazioni ideologiche e identitarie nella Stampa Fascista dell'Inghilterra degli anno Trenta 104
Discursive Strategies in the Language of Foreign Policy. The Semantics and the Appraisal of Security 103
Using Corpus Linguistics as a research and training tool for Public Service Interpreting (PSI) in the legal sector 102
L'egemonia anglosassone nella rivista Legioni e Falangi. Costruzioni ideologiche e identitarie 100
A corpus-based discourse analysis of security in White House press briefings 99
A comparative study of emotive language in English and Italian migrant narratives 98
Hiding in Plain Sight: The translators Plus and the Collaborative circle 77
The Translator plus: An introduction 75
Narrativity in Translation 72
Translation as Intercultural Mediation: The evolution of a paradigm 66
A cross-cultural study of the popularization of environmental issues for a young audience in digital spaces 55
"It's up to all of us": social identity in the language of public warnings 37
The 'terroridiom' principle between spoken and written discourse 36
La Comunicazione specializzata: un approccio fraseologico al discorso diplomatico britannico (1997-2007) 35
Introduction: Training intercultural competence 34
To be or to be perceived? Identity and Integration: an Introduction 33
Managing Relations: a study of positioning strategies in British international discourse 31
Totale 8.448
Categoria #
all - tutte 21.403
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 21.403


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/20201.097 0 0 0 12 180 85 118 106 205 122 144 125
2020/20212.086 122 136 101 114 138 197 261 117 293 260 286 61
2021/20221.494 121 121 106 117 144 210 79 82 109 99 217 89
2022/20231.071 172 132 120 112 70 96 43 91 76 53 69 37
2023/20242.700 104 69 71 95 132 604 1.388 98 44 27 24 44
Totale 8.448