1.1.06 Traduzioni in rivista - Article translations
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 23.456
NA - Nord America 7.383
AS - Asia 3.823
SA - Sud America 337
AF - Africa 178
OC - Oceania 9
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 8
Totale 35.194
Nazione #
GB - Regno Unito 7.242
US - Stati Uniti d'America 7.131
IE - Irlanda 3.153
IT - Italia 3.030
PL - Polonia 2.970
RU - Federazione Russa 2.508
CN - Cina 1.688
NL - Olanda 1.503
SG - Singapore 1.343
FR - Francia 740
DE - Germania 682
SE - Svezia 569
AT - Austria 536
BR - Brasile 263
HK - Hong Kong 229
UA - Ucraina 210
CA - Canada 208
ZA - Sudafrica 156
VN - Vietnam 147
IN - India 110
FI - Finlandia 84
ES - Italia 69
BE - Belgio 59
JP - Giappone 55
TR - Turchia 52
KR - Corea 49
ID - Indonesia 45
MX - Messico 28
AR - Argentina 25
EU - Europa 23
BY - Bielorussia 18
KZ - Kazakistan 18
BD - Bangladesh 15
EC - Ecuador 14
CH - Svizzera 13
BG - Bulgaria 12
CL - Cile 10
IQ - Iraq 10
LT - Lituania 10
CZ - Repubblica Ceca 9
IR - Iran 9
PT - Portogallo 9
AU - Australia 8
CO - Colombia 7
EG - Egitto 7
MY - Malesia 7
PY - Paraguay 6
RO - Romania 6
VE - Venezuela 6
HN - Honduras 5
NO - Norvegia 5
PH - Filippine 5
PK - Pakistan 5
DK - Danimarca 4
HU - Ungheria 4
IL - Israele 4
JM - Giamaica 4
MA - Marocco 4
UY - Uruguay 4
UZ - Uzbekistan 4
AE - Emirati Arabi Uniti 3
AZ - Azerbaigian 3
HR - Croazia 3
KG - Kirghizistan 3
LB - Libano 3
CR - Costa Rica 2
DO - Repubblica Dominicana 2
GE - Georgia 2
KH - Cambogia 2
LK - Sri Lanka 2
PA - Panama 2
PE - Perù 2
SA - Arabia Saudita 2
SC - Seychelles 2
TN - Tunisia 2
AM - Armenia 1
AO - Angola 1
BJ - Benin 1
DZ - Algeria 1
ET - Etiopia 1
GR - Grecia 1
IM - Isola di Man 1
JO - Giordania 1
KE - Kenya 1
KW - Kuwait 1
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 1
LV - Lettonia 1
MD - Moldavia 1
MK - Macedonia 1
MR - Mauritania 1
MU - Mauritius 1
OM - Oman 1
PS - Palestinian Territory 1
PW - Palau 1
QA - Qatar 1
RS - Serbia 1
SI - Slovenia 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
SV - El Salvador 1
TW - Taiwan 1
Totale 35.209
Città #
Southend 6.976
Dublin 3.114
Warsaw 2.925
Moscow 910
Ashburn 892
Jacksonville 684
Ann Arbor 677
Singapore 628
Chandler 529
Vienna 515
Hefei 418
Milan 384
The Dalles 373
Bergamo 269
Nanjing 240
Wilmington 232
Princeton 231
Boardman 208
Beijing 206
Dalmine 192
Dearborn 169
Houston 166
Rancio Valcuvia 164
Toronto 164
Los Angeles 157
Johannesburg 148
Rome 145
Washington 127
Atlanta 111
Mcallen 93
Nanchang 86
San Mateo 79
Ogden 66
Shanghai 66
Buffalo 63
Mountain View 62
Redondo Beach 62
Dong Ket 60
Woodbridge 60
Andover 57
Kunming 53
Shenyang 53
Amsterdam 52
Frankfurt am Main 49
New York 49
Brussels 46
Guangzhou 45
Tianjin 44
West Jordan 42
Chicago 36
Naples 35
Verona 35
Fairfield 33
Jakarta 33
London 33
Helsinki 31
Munich 31
Council Bluffs 30
Ho Chi Minh City 29
Santa Clara 29
São Paulo 29
Zhengzhou 28
Hangzhou 27
Jinan 27
Seattle 27
Dallas 26
Redwood City 26
Tokyo 26
Bologna 25
Brescia 25
Hebei 25
Nuremberg 25
Sunnyvale 24
Westminster 24
Florence 23
Jiaxing 23
Leawood 23
Hanoi 22
Istanbul 22
Kiez 22
Madrid 22
Torino 22
Turin 22
Osaka 21
Brooklyn 20
Changsha 20
Des Moines 20
Cambridge 18
Minsk 18
Monza 17
Napoli 17
Seoul 17
Turku 17
Kocaeli 16
Nürnberg 16
Montreal 15
Pune 15
Hong Kong 14
Stockholm 14
Chennai 13
Totale 24.349
Nome #
Hugo Schuchardt, La lingua franca 1.155
Note intorno alla cosiddetta ellissi e alle frasi senza verbo in inglese 1.114
11 settembre 2001 1.005
«L'uomo di Tolstoj» come unità dinamica 763
Dostoevskij in Italia e nel mondo 692
Dostoevskij e il sillogismo 676
Riflessioni su Tatczëzna. Literackie przestrzenie Kaszub di Adela Kuik-Kalinowska e sugli studi di letteratura casciuba oggi 636
L’ottica di Tolstoj 630
Rosa Silverio: Ventisei poesie tradotte da Marina Bianchi ed Erminio Corti 612
"Dove vai, dottor Dapertutto?" Ovvero dal 'campus novel' al romanzo del professore / Caroline Fischer 590
Un ‘incontro ideale’: Lermontov e Tolstoj 578
«Vdrug» in Tolstoj: l’inaspettato nell’universo del logico 526
La crevette exagérée (Francis Ponge), traduction et note à la traduction 500
Vicente Cervera Salinas: tre poesie inedite 476
Quattro poesie inedite in Italia di Pilar Paz Pasamar 472
Che cosa sono gli studi sulla sostenibilità? 463
Oleg I. Fedotov, I "sonetti sciolti" di Iosif Brodskij 455
Dequalificazione, semplificazione e valutazione della conoscenza nella competenza pratica degli artigiani e degli accademici. La risposta di un etnografo a un problema globale 447
I molteplici livelli dell’interazione nella comunicazione terapeutica: teoria e ricerca di base 426
La cultura in divenire: 1930-1980 418
Il cinema strumento di hard power. Come gli Stati Uniti distrussero l’industria filmica argentina durante la Seconda guerra mondiale 416
Rivisitare il politicamente corretto 415
Traduire le sonnet LXXXIX des "Amours de Cassandre" de Ronsard: une syntaxe oxymorique 400
Musica di parranda e musica di despecho 397
A.A. Blok, Colori e parole, traduzione e nota introduttiva di Alessandra Elisa Visinoni 396
Poesie di Etnairis Ribera (selezione, introduzione e traduzione a cura di Erminio Corti) 395
L’11 settembre e le pitture cantate dei patachitrakar: evento, esperienza, memoria e rappresentazione 395
"Vacanze romane"o "Vent'anni dopo" 386
Cinema e propaganda nordamericana in Cile durante la Seconda guerra mondiale 379
Giocando con il Cuore di tenebra: adattare Conrad/ Coppola 372
Andrej Platonov, Makar il dubbioso. Andrej Platonov, Makar si dissocia 370
Riflessioni sulla guerra dei droni nel cinema 369
Carenevera 365
Incontro a Marabá 363
I molteplici livelli dell’interazione nella comunicazione terapeutica: applicazioni cliniche della teoria 363
Introduzione. Willy Vlautin e il West americano 355
Rafael Ballesteros. Tre poesie inedite 344
Perché la libertà di parola non è un valore accademico 343
Storie di feralità 340
Ángel González: il padre di Camelia 337
Arte: 2000-2010 335
Gustav, il bambino romantico secondo Jean-Paul Richter, lettore di Jean-Jacques 333
Opera in fuga: la regionalità critica e affettiva in "Verso Nord" di Willy Vlautin 331
Le dimensioni del suono. Musica, frontiera e identità 329
Post/moderno. Sulla sensibilità gay, o la rivincita del perverso 327
Andrés Sánchez Robayna. Due testi poetici inediti in Italia 312
Poesia dal carcere. Intervista e testi in traduzione italiana 309
Tre poesie inedite in Italia 301
Agente 007: Operazione tacchi a spillo 295
Joe Orton, La corrispondenza di Edna Welthorpe 290
Postmoderno. Arte e cultura negli anni Ottanta 289
Leonardo e Freud: la storia di una teoria errata 288
Usi del camp 288
Camp contro camp 283
Note sul Camp 282
Nostalgie de la boue 276
Alla ricerca del camp italiano 276
Regole 274
Il mondo di sera 260
Poemas de Fabio Scotto 259
Campare di camp 256
Undici poesie tradotte da Giuliana Calabrese 250
L'ultima finzione 250
Campe toi! 242
José Enrique García. Sette poesie tadotte da Marina Bianchi 241
Sul simbolismo di Dafni e Cloe 236
The cooperative model and the common good: Italy’s journey 227
Biografia privata e pubblica dello scrittore 215
Francisco Díaz de Castro. Tre poesie 215
Tre poesie 212
Parliamo di razza. Musulmani e arabi nell’immaginario americano 188
L'etica della democrazia linguistica nelle scuole e nella società 174
La playlist di Marilyn Buck 161
Un approfondimento su Seven 155
La cultura selfie in uno stato diviso tra interessi economici e sorveglianza 154
Acquazzone 151
El laberinto de Borges 143
Volontarietà, sofferenza ed eutanasia 140
Due prose giovanili 126
Cinque poesie inedite 123
Uccidere e lasciar morire 121
Segnali di vita 117
I dilemmi del processo decisionale europeo 117
Volontarietà, sofferenze ed eutanasia 116
Tempo incerto 115
Preambolo [a Konstantin Simonidis. Catalogo dei manoscritti greci] 113
Scelta, libertà e libertà di scelta 111
Tony Raful. Sei poesie tradotte da Marina Bianchi 110
Investire nel bene 110
Dopo l'euforia, la depressione 109
Immagine e reliquia nel cristianesimo occidentale 108
Direttiva Mifid ai raggi X 108
Rischio di credito. Principi di pricing 107
Decisioni di vita o di morte. Giudici vs. legislatori come fonti del diritto in bioetica 106
L’unione fa la forza. Regolamentazione 105
Un errore 104
E il carry trade va 104
Nikolaj Zabolockij e la raccolta Stolbcy 103
Basilea 2. Tempi duri per il VAR 102
La testologia delle lettere di M. Gor'kij 99
Totale 32.115


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/20212.933 0 0 0 0 0 278 520 324 585 408 482 336
2021/20223.204 203 303 208 229 235 495 208 96 283 511 291 142
2022/20232.443 338 190 254 304 237 353 42 336 174 46 117 52
2023/20244.636 58 102 106 59 139 842 2.369 401 240 112 39 169
2024/20256.022 232 382 341 717 78 44 33 187 647 1.884 876 601
2025/20263.517 320 320 570 928 1.297 82 0 0 0 0 0 0
Totale 35.962