1.1.06 Traduzioni in rivista - Article translations
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 18.830
NA - Nord America 5.365
AS - Asia 1.508
AF - Africa 9
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 8
SA - Sud America 8
OC - Oceania 1
Totale 25.729
Nazione #
GB - Regno Unito 7.236
US - Stati Uniti d'America 5.199
IE - Irlanda 3.187
PL - Polonia 2.919
IT - Italia 2.590
CN - Cina 962
FR - Francia 696
SE - Svezia 561
DE - Germania 558
AT - Austria 530
HK - Hong Kong 210
UA - Ucraina 209
CA - Canada 158
IN - India 87
RU - Federazione Russa 71
VN - Vietnam 60
SG - Singapore 55
BE - Belgio 52
ES - Italia 52
NL - Olanda 51
KR - Corea 47
FI - Finlandia 42
JP - Giappone 31
EU - Europa 23
TR - Turchia 21
BY - Bielorussia 18
KZ - Kazakistan 17
CH - Svizzera 12
BG - Bulgaria 10
IR - Iran 9
PT - Portogallo 9
LT - Lituania 7
EG - Egitto 5
MX - Messico 4
PH - Filippine 4
RO - Romania 4
BD - Bangladesh 3
BR - Brasile 3
CL - Cile 3
DK - Danimarca 3
HR - Croazia 3
HU - Ungheria 2
NO - Norvegia 2
PA - Panama 2
SC - Seychelles 2
AM - Armenia 1
AR - Argentina 1
AU - Australia 1
BJ - Benin 1
DO - Repubblica Dominicana 1
EC - Ecuador 1
GR - Grecia 1
HN - Honduras 1
LV - Lettonia 1
MD - Moldavia 1
MK - Macedonia 1
RS - Serbia 1
SI - Slovenia 1
UZ - Uzbekistan 1
ZA - Sudafrica 1
Totale 25.744
Città #
Southend 7.031
Dublin 3.147
Warsaw 2.908
Ann Arbor 692
Jacksonville 686
Chandler 540
Vienna 514
Ashburn 302
Bergamo 268
Nanjing 240
Princeton 234
Wilmington 233
Dalmine 187
Dearborn 169
Rancio Valcuvia 164
Houston 158
Toronto 144
Milan 139
Rome 134
Washington 127
Atlanta 102
Mcallen 93
Nanchang 86
Beijing 81
San Mateo 80
Ogden 66
Mountain View 62
Dong Ket 60
Shanghai 60
Woodbridge 60
Andover 59
Kunming 51
Shenyang 51
Brussels 43
West Jordan 42
Guangzhou 40
Tianjin 38
Amsterdam 34
Fairfield 33
Boardman 31
Redwood City 26
Seattle 26
Verona 26
Hebei 25
Jinan 25
Zhengzhou 25
Sunnyvale 24
Westminster 24
Bologna 23
Jiaxing 23
Leawood 23
London 23
Torino 23
Hangzhou 22
Kiez 22
Madrid 22
Turin 22
Brescia 21
Osaka 21
Council Bluffs 20
Nuremberg 20
Changsha 19
Hefei 19
Cambridge 18
Kocaeli 18
Minsk 18
Florence 17
Monza 17
Napoli 17
Naples 16
Nürnberg 16
Pune 16
Seoul 15
Padova 13
Segrate 13
Lanzhou 12
Ningbo 12
Norwalk 12
Changchun 11
New York 11
Strasbourg 11
Auburn Hills 10
Catania 10
Meda 10
San Mauro Torinese 10
Barcelona 9
Bari 9
Fuzhou 9
Los Angeles 8
Trieste 8
Como 7
Dallas 7
Graz 7
Messina 7
Vitulano 7
Haikou 6
Hanover 6
Helsinki 6
Latina 6
Mantova 6
Totale 20.124
Nome #
Hugo Schuchardt, La lingua franca 1.076
Note intorno alla cosiddetta ellissi e alle frasi senza verbo in inglese 1.007
11 settembre 2001 933
«L'uomo di Tolstoj» come unità dinamica 696
Dostoevskij in Italia e nel mondo 640
Dostoevskij e il sillogismo 613
L’ottica di Tolstoj 566
Riflessioni su Tatczëzna. Literackie przestrzenie Kaszub di Adela Kuik-Kalinowska e sugli studi di letteratura casciuba oggi 566
Rosa Silverio: Ventisei poesie tradotte da Marina Bianchi ed Erminio Corti 556
Un ‘incontro ideale’: Lermontov e Tolstoj 521
"Dove vai, dottor Dapertutto?" Ovvero dal 'campus novel' al romanzo del professore / Caroline Fischer 508
«Vdrug» in Tolstoj: l’inaspettato nell’universo del logico 474
La crevette exagérée (Francis Ponge), traduction et note à la traduction 451
Vicente Cervera Salinas: tre poesie inedite 424
Che cosa sono gli studi sulla sostenibilità? 407
Quattro poesie inedite in Italia di Pilar Paz Pasamar 398
Oleg I. Fedotov, I "sonetti sciolti" di Iosif Brodskij 394
Dequalificazione, semplificazione e valutazione della conoscenza nella competenza pratica degli artigiani e degli accademici. La risposta di un etnografo a un problema globale 378
I molteplici livelli dell’interazione nella comunicazione terapeutica: teoria e ricerca di base 368
La cultura in divenire: 1930-1980 364
Rivisitare il politicamente corretto 355
Musica di parranda e musica di despecho 349
A.A. Blok, Colori e parole, traduzione e nota introduttiva di Alessandra Elisa Visinoni 345
Traduire le sonnet LXXXIX des "Amours de Cassandre" de Ronsard: une syntaxe oxymorique 341
Il cinema strumento di hard power. Come gli Stati Uniti distrussero l’industria filmica argentina durante la Seconda guerra mondiale 335
Poesie di Etnairis Ribera (selezione, introduzione e traduzione a cura di Erminio Corti) 334
L’11 settembre e le pitture cantate dei patachitrakar: evento, esperienza, memoria e rappresentazione 330
Riflessioni sulla guerra dei droni nel cinema 330
Carenevera 313
Cinema e propaganda nordamericana in Cile durante la Seconda guerra mondiale 313
"Vacanze romane"o "Vent'anni dopo" 313
Incontro a Marabá 312
Introduzione. Willy Vlautin e il West americano 312
I molteplici livelli dell’interazione nella comunicazione terapeutica: applicazioni cliniche della teoria 305
Giocando con il Cuore di tenebra: adattare Conrad/ Coppola 305
Rafael Ballesteros. Tre poesie inedite 297
Opera in fuga: la regionalità critica e affettiva in "Verso Nord" di Willy Vlautin 296
Perché la libertà di parola non è un valore accademico 295
Storie di feralità 292
Arte: 2000-2010 289
Post/moderno. Sulla sensibilità gay, o la rivincita del perverso 289
Gustav, il bambino romantico secondo Jean-Paul Richter, lettore di Jean-Jacques 284
Andrej Platonov, Makar il dubbioso. Andrej Platonov, Makar si dissocia 278
Le dimensioni del suono. Musica, frontiera e identità 271
Ángel González: il padre di Camelia 271
Andrés Sánchez Robayna. Due testi poetici inediti in Italia 266
Tre poesie inedite in Italia 257
Agente 007: Operazione tacchi a spillo 257
Poesia dal carcere. Intervista e testi in traduzione italiana 256
Il codice penale della Repubblica del Sudan 253
Postmoderno. Arte e cultura negli anni Ottanta 251
Usi del camp 243
Joe Orton, La corrispondenza di Edna Welthorpe 242
Nostalgie de la boue 241
Alla ricerca del camp italiano 241
Note sul Camp 240
Camp contro camp 239
Regole 239
Leonardo e Freud: la storia di una teoria errata 223
Poemas de Fabio Scotto 218
Il mondo di sera 217
Campare di camp 215
Campe toi! 208
José Enrique García. Sette poesie tadotte da Marina Bianchi 197
Undici poesie tradotte da Giuliana Calabrese 196
L'ultima finzione 195
Biografia privata e pubblica dello scrittore 180
The cooperative model and the common good: Italy’s journey 178
Sul simbolismo di Dafni e Cloe 171
Francisco Díaz de Castro. Tre poesie 168
Tre poesie 161
Parliamo di razza. Musulmani e arabi nell’immaginario americano 136
L'etica della democrazia linguistica nelle scuole e nella società 116
La cultura selfie in uno stato diviso tra interessi economici e sorveglianza 114
La playlist di Marilyn Buck 109
Acquazzone 84
Un approfondimento su Seven 76
Volontarietà, sofferenza ed eutanasia 68
El laberinto de Borges 66
Cinque poesie inedite 65
Scelta, libertà e libertà di scelta 65
Tony Raful. Sei poesie tradotte da Marina Bianchi 55
Segnali di vita 53
Uccidere e lasciar morire 52
I dilemmi del processo decisionale europeo 49
Volontarietà, sofferenze ed eutanasia 49
Immagine e reliquia nel cristianesimo occidentale 48
Dopo l'euforia, la depressione 47
Manuel Álvarez Ortega. Vita, morte e salvezza in quattro poesie 16
Rischio di credito. Principi di pricing 10
L’unione fa la forza. Regolamentazione 9
Il rischio di essere ‘single’ 9
La secolarizzazione è moderna? 9
Direttiva Mifid ai raggi X 8
Vendere a clienti facoltosi 8
Tempo incerto 8
La crisi di liquidità dei SIV 8
Sopravvivere alla tempesta 8
Mi presenti il suo interdealer 8
Una grande famiglia felice 8
Totale 26.207


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2018/2019818 0 0 0 0 0 0 0 0 0 291 266 261
2019/20203.127 431 150 192 361 272 193 477 161 375 189 156 170
2020/20214.327 346 376 154 233 247 280 526 329 594 413 488 341
2021/20223.284 206 308 211 251 240 506 214 97 289 522 293 147
2022/20232.512 345 195 263 312 242 361 44 342 179 59 118 52
2023/20244.476 58 103 107 59 144 855 2.396 402 241 111 0 0
Totale 26.465