GHEZZI, Chiara
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 11.173
NA - Nord America 4.075
AS - Asia 2.227
SA - Sud America 173
AF - Africa 107
OC - Oceania 17
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 9
Totale 17.781
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 3.957
GB - Regno Unito 3.092
IT - Italia 2.828
IE - Irlanda 1.544
CN - Cina 971
PL - Polonia 970
RU - Federazione Russa 918
SG - Singapore 691
FR - Francia 468
DE - Germania 379
NL - Olanda 199
VN - Vietnam 172
SE - Svezia 170
BR - Brasile 127
AT - Austria 118
UA - Ucraina 108
CA - Canada 105
FI - Finlandia 63
ES - Italia 62
ZA - Sudafrica 55
HK - Hong Kong 53
IN - India 50
BE - Belgio 46
EU - Europa 38
CH - Svizzera 35
RO - Romania 35
TR - Turchia 35
KR - Corea 34
IQ - Iraq 33
JP - Giappone 29
ID - Indonesia 23
HU - Ungheria 22
BD - Bangladesh 21
CZ - Repubblica Ceca 20
NO - Norvegia 20
AR - Argentina 18
PK - Pakistan 17
AU - Australia 16
IR - Iran 14
HR - Croazia 12
SA - Arabia Saudita 12
LT - Lituania 11
DZ - Algeria 10
GR - Grecia 10
PH - Filippine 10
PT - Portogallo 10
EC - Ecuador 9
EE - Estonia 9
MX - Messico 8
MY - Malesia 8
IL - Israele 7
SC - Seychelles 7
TN - Tunisia 7
TW - Taiwan 6
AZ - Azerbaigian 5
BG - Bulgaria 5
CL - Cile 5
CO - Colombia 5
ET - Etiopia 5
JO - Giordania 5
MA - Marocco 5
PY - Paraguay 5
TH - Thailandia 5
AE - Emirati Arabi Uniti 4
AM - Armenia 4
EG - Egitto 4
CM - Camerun 3
DK - Danimarca 3
GE - Georgia 3
LU - Lussemburgo 3
MD - Moldavia 3
NG - Nigeria 3
OM - Oman 3
RS - Serbia 3
SI - Slovenia 3
BY - Bielorussia 2
CI - Costa d'Avorio 2
DO - Repubblica Dominicana 2
KE - Kenya 2
KW - Kuwait 2
KZ - Kazakistan 2
NP - Nepal 2
TZ - Tanzania 2
VE - Venezuela 2
AO - Angola 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BH - Bahrain 1
BO - Bolivia 1
BT - Bhutan 1
BZ - Belize 1
JM - Giamaica 1
KI - Kiribati 1
LK - Sri Lanka 1
LV - Lettonia 1
LY - Libia 1
MM - Myanmar 1
PE - Perù 1
SY - Repubblica araba siriana 1
TT - Trinidad e Tobago 1
UZ - Uzbekistan 1
Totale 17.810
Città #
Southend 2.953
Dublin 1.532
Warsaw 929
Ashburn 387
Jacksonville 339
Singapore 304
Moscow 267
San Jose 262
Milan 229
Sunnyvale 211
Bergamo 197
Chandler 194
Rancio Valcuvia 170
Beijing 146
Princeton 143
Hefei 129
Ann Arbor 121
Dalmine 110
Nanjing 106
Dearborn 98
Rome 90
Woodbridge 87
Toronto 76
Bologna 75
Palermo 72
Fairfield 69
Wilmington 68
Boardman 67
Shanghai 64
Mountain View 62
Seattle 55
Houston 51
The Dalles 50
Los Angeles 49
Council Bluffs 48
Johannesburg 48
San Mateo 43
Washington 43
Vienna 42
Ho Chi Minh City 41
Lauterbourg 41
Hong Kong 40
Nanchang 38
Turin 37
Cambridge 36
Hanoi 36
Redwood City 35
Helsinki 34
Rankweil 28
Naples 27
Andover 26
Genoa 26
Shenzhen 24
Venezia 23
Baghdad 22
Ogden 22
Florence 21
Santa Clara 21
Brescia 20
Dallas 20
Kiez 20
New York 20
Modena 19
Verona 19
Brussels 18
Buffalo 18
Dong Ket 18
Frankfurt am Main 18
Perugia 18
Zhengzhou 18
Kunming 17
Berlin 16
Brent 16
Genova 16
Guangzhou 16
Orem 16
Redondo Beach 16
Como 15
Ghent 15
Hangzhou 15
Hebei 15
Shenyang 15
Tianjin 15
Tokyo 15
Chennai 14
Chicago 14
Padova 14
Paris 14
Salerno 14
Krakow 13
Seregno 13
Amsterdam 12
Atlanta 12
Central District 12
Madrid 12
Ottawa 12
Phoenix 12
Seoul 12
Altamura 11
Brno 11
Totale 11.210
Nome #
The development of discourse and pragmatic markers 855
Grammaticalizzazione e pragmaticalizzazione di verbi tra periferia e prototipicità 746
Italian guarda, prego, dai: pragmatic markers and the left and right periphery 716
Discourse and pragmatic markers from Latin to the Romance languages 669
Contatto 2B. Corso di italiano per stranieri (livello post-intermedio B2) 645
Dagli studi sulle sequenze di acquisizione alla classe di italiano L2 643
Introduction [to Positioning the self and others. Linguistic Perspectives] 630
Deverbal pragmatic markers from Latin to Italian (Lat. 'quaeso' and It. 'prego'): the cyclic nature of functional developments 562
Tra grammatica e pragmatica: ciclicità di sviluppi funzionali (lat. Quaeso e it. Prego) 543
Marcatori interazionali di cortesia dal latino alle lingue romanze: nomi e verbi tra morfosintassi e contesto discorsivo 535
Thanking formulae: the role of language contact in the diachrony of Italian 531
Discourse and pragmatic markers from Latin to the Romance languages: new insights 521
The pragmaticalization of verbs of movement and exchange in Latin and Italian: paths of development from lexicon to pragmatics 497
Marcatori funzionali deverbali in greco, latino e italiano: sviluppi paralleli e natura della convergenza 430
Interazione didattica e apprendimento linguistico. Atti del Convegno-Seminario, Bergamo, 16-18 giugno 2008 421
Segnali allocutivi di richiamo: percorsi pragmatici e sviluppi diacronici tra latino e italiano 401
Italian "scusa" from politeness to mock politeness 401
Politeness markers from Latin to Italian. Periphery, discourse structure and cyclicity 390
Contatto. Corso di taliano per stranieri (livello principiante-elementare) 389
Contatto. Corso di italiano per stranieri (livello intermedio) 388
Leggere e studiare in italiano L2: tecniche e strategie per lo sviluppo dell'autonomia 341
Le changement des roles entre didactique en presence et a distance: un cas d'enseignement de la langue italienne aux etrangers 337
Exploring linguistic representations of identity through the DiSCIS corpus: evidence from Directive acts in Plautus and Goldoni 313
Presenza o rete? Un approccio integrato al monitoraggio e alla valutazione dell'apprendimento dell'italiano in Università 312
Workshop: Sagan om den lilla lilla gumman. Esperienze di (inter)comprensione 310
Interazione e plurilinguismo in classe 308
Positioning the Self and Others. Linguistic Perspectives 304
Modulazioni dell’imprecisione nell’italiano contemporaneo: un po’ e così in diverse generazioni di parlanti 304
Language ideology and code-switching practices in a socio-historical perspective. Evidence from Plautus’ and Goldoni’s comedies 299
Guarda, secondo me stai sbagliando! Marcatori interazionali da verbi di percezione in italiano contemporaneo 285
L'(in)definitezza nei sintagmi genitivali in irlandese moderno 280
Il verbo sostantivale tá e la copula is in irlandese moderno: una rassegna e un'analisi di corpora 279
Connectives and cyclicity. From the Latin temporal phrase illa hora to the Italian discourse marker allora 277
La traduzione di marcatori pragmatici derivati da verbi di percezione nelle lingue romanze: un approccio contrastivo 267
Creating virtual worlds with meaning: case studies of Web 2.0 tools in higher education 254
Vagueness Markers in Italian: Age variation and pragmatic change 235
Vagueness markers as politeness strategies in an Italian talk-radio 235
Le pergamene degli archivi di Bergamo (a. 740-870). Premesse metodologiche per l'analisi del corpus toponomastico 229
Constellation of indexicalities and social meaning: The evolution of cioè in Contemporary Italian 228
Interagire online tra lessico e grammatica 224
Italiano e lingue immigrate a confronto: riflessioni per la pratica didattica. Atti del Convegno-Seminario CIS, Bergamo, 23-25 giugno 2003. 218
Verticality and horizontality in Italian address forms 196
Creare mondi virtuali significativi nell'educazione superiore attraverso il web 2.0 193
Workshop 2: Il parlato dell'insegnante 191
"Praticamente hanno la visione dell'infinito completamente diversa": strategie di attenuazione in contesto scolastico 178
Politeness between cognition and culture: An historical pragmatic perspective 155
Discourse markers in Italian 112
Place names in legal texts: Vagueness and ambiguity in the Italian Medieval Lombard kingdoms. 111
Social indexicality and pragmatic change in the late 20th century. Cioè and tipo in Italian radio phone-ins. 109
I notai bergamaschi tra VIII e XI secolo: schemi lessico-sintattici e costruzione di comunità. 102
Weakening of pragmatic force and socio-cultural factors. The pragmaticalization cycle of Italian grammatical deference 38
From Negative to Positive Face: Apologizing in the History of Italian 35
null 28
Adunque and Dunque in Old Italian between Free and Patterned Variation: The Role of English Translation in Pragmatic Analysis 22
“Off-the-shelf” features and pragmatic trajectories: The years of cioè e in Italian 18
Totale 18.240
Categoria #
all - tutte 44.197
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 44.197


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021661 0 0 0 0 0 0 0 0 0 258 299 104
2021/20221.565 112 144 106 75 152 176 100 97 154 142 181 126
2022/20231.343 187 90 149 181 117 142 41 125 99 52 80 80
2023/20242.259 40 66 57 52 87 403 1.178 130 69 37 57 83
2024/20251.971 100 112 123 363 89 46 62 122 178 303 308 165
2025/20262.562 153 140 250 286 397 229 538 186 231 152 0 0
Totale 18.240