GHEZZI, Chiara
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 11.221
NA - Nord America 4.372
AS - Asia 2.283
SA - Sud America 174
AF - Africa 106
OC - Oceania 17
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 9
Totale 18.182
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 4.242
GB - Regno Unito 3.092
IT - Italia 2.890
IE - Irlanda 1.544
CN - Cina 998
PL - Polonia 970
RU - Federazione Russa 911
SG - Singapore 693
FR - Francia 466
DE - Germania 377
NL - Olanda 197
SE - Svezia 170
VN - Vietnam 170
BR - Brasile 129
AT - Austria 116
CA - Canada 113
UA - Ucraina 108
ES - Italia 63
FI - Finlandia 63
ZA - Sudafrica 54
HK - Hong Kong 53
IN - India 49
BE - Belgio 44
BD - Bangladesh 41
EU - Europa 38
CH - Svizzera 36
KR - Corea 36
RO - Romania 36
TR - Turchia 35
IQ - Iraq 32
JP - Giappone 30
ID - Indonesia 23
HU - Ungheria 22
CZ - Repubblica Ceca 20
NO - Norvegia 20
AR - Argentina 17
PK - Pakistan 17
AU - Australia 16
IR - Iran 14
HR - Croazia 12
MY - Malesia 12
SA - Arabia Saudita 12
LT - Lituania 11
DZ - Algeria 10
GR - Grecia 10
PH - Filippine 10
PT - Portogallo 10
EC - Ecuador 9
EE - Estonia 9
MX - Messico 9
IL - Israele 7
SC - Seychelles 7
TN - Tunisia 7
TW - Taiwan 6
AE - Emirati Arabi Uniti 5
AZ - Azerbaigian 5
BG - Bulgaria 5
CL - Cile 5
CO - Colombia 5
ET - Etiopia 5
JO - Giordania 5
MA - Marocco 5
NP - Nepal 5
PY - Paraguay 5
TH - Thailandia 5
AM - Armenia 4
EG - Egitto 4
CM - Camerun 3
DK - Danimarca 3
GE - Georgia 3
LU - Lussemburgo 3
MD - Moldavia 3
NG - Nigeria 3
OM - Oman 3
RS - Serbia 3
SI - Slovenia 3
BY - Bielorussia 2
CI - Costa d'Avorio 2
DO - Repubblica Dominicana 2
KE - Kenya 2
KW - Kuwait 2
KZ - Kazakistan 2
TZ - Tanzania 2
VE - Venezuela 2
AO - Angola 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BH - Bahrain 1
BO - Bolivia 1
BT - Bhutan 1
BZ - Belize 1
CR - Costa Rica 1
HN - Honduras 1
JM - Giamaica 1
KI - Kiribati 1
LK - Sri Lanka 1
LV - Lettonia 1
LY - Libia 1
MM - Myanmar 1
NI - Nicaragua 1
PE - Perù 1
Totale 18.208
Città #
Southend 2.953
Dublin 1.532
Warsaw 929
Ashburn 399
Jacksonville 339
San Jose 296
Singapore 291
Moscow 260
Milan 239
Sunnyvale 211
Bergamo 199
Chandler 194
Council Bluffs 171
Rancio Valcuvia 170
Beijing 147
Princeton 143
Hefei 130
Ann Arbor 121
Dalmine 110
Nanjing 106
Dearborn 98
Rome 97
Woodbridge 87
Bologna 86
Palermo 79
Toronto 75
Fairfield 69
Boardman 68
Wilmington 68
Shanghai 64
Mountain View 62
Los Angeles 55
Seattle 55
Houston 52
The Dalles 50
Johannesburg 47
Washington 45
San Mateo 43
Vienna 42
Ho Chi Minh City 41
Lauterbourg 41
Hong Kong 39
Nanchang 39
Turin 38
Cambridge 36
Hanoi 35
Redwood City 35
Helsinki 34
Naples 30
Santa Clara 30
New York 28
Rankweil 28
Andover 26
Genoa 26
Shenzhen 24
Venezia 23
Baghdad 22
Ogden 22
Brescia 20
Buffalo 20
Columbus 20
Dallas 20
Florence 20
Kiez 20
Modena 20
Verona 20
Perugia 19
Brussels 18
Dong Ket 18
Frankfurt am Main 18
Kunming 18
Zhengzhou 18
Brent 16
Chicago 16
Genova 16
Guangzhou 16
Orem 16
Redondo Beach 16
Tianjin 16
Berlin 15
Como 15
Hangzhou 15
Hebei 15
Seregno 15
Shenyang 15
Tokyo 15
Padova 14
Paris 14
Salerno 14
Chennai 13
Ghent 13
Krakow 13
Madrid 13
Amsterdam 12
Atlanta 12
Central District 12
Ottawa 12
Phoenix 12
Seoul 12
Altamura 11
Totale 11.442
Nome #
The development of discourse and pragmatic markers 864
Grammaticalizzazione e pragmaticalizzazione di verbi tra periferia e prototipicità 797
Italian guarda, prego, dai: pragmatic markers and the left and right periphery 733
Discourse and pragmatic markers from Latin to the Romance languages 680
Contatto 2B. Corso di italiano per stranieri (livello post-intermedio B2) 656
Dagli studi sulle sequenze di acquisizione alla classe di italiano L2 649
Introduction [to Positioning the self and others. Linguistic Perspectives] 637
Deverbal pragmatic markers from Latin to Italian (Lat. 'quaeso' and It. 'prego'): the cyclic nature of functional developments 565
Tra grammatica e pragmatica: ciclicità di sviluppi funzionali (lat. Quaeso e it. Prego) 547
Marcatori interazionali di cortesia dal latino alle lingue romanze: nomi e verbi tra morfosintassi e contesto discorsivo 543
Thanking formulae: the role of language contact in the diachrony of Italian 539
Discourse and pragmatic markers from Latin to the Romance languages: new insights 530
The pragmaticalization of verbs of movement and exchange in Latin and Italian: paths of development from lexicon to pragmatics 505
Marcatori funzionali deverbali in greco, latino e italiano: sviluppi paralleli e natura della convergenza 436
Interazione didattica e apprendimento linguistico. Atti del Convegno-Seminario, Bergamo, 16-18 giugno 2008 428
Segnali allocutivi di richiamo: percorsi pragmatici e sviluppi diacronici tra latino e italiano 412
Italian "scusa" from politeness to mock politeness 412
Contatto. Corso di italiano per stranieri (livello intermedio) 393
Contatto. Corso di taliano per stranieri (livello principiante-elementare) 392
Politeness markers from Latin to Italian. Periphery, discourse structure and cyclicity 392
Le changement des roles entre didactique en presence et a distance: un cas d'enseignement de la langue italienne aux etrangers 343
Leggere e studiare in italiano L2: tecniche e strategie per lo sviluppo dell'autonomia 343
Exploring linguistic representations of identity through the DiSCIS corpus: evidence from Directive acts in Plautus and Goldoni 318
Modulazioni dell’imprecisione nell’italiano contemporaneo: un po’ e così in diverse generazioni di parlanti 318
Presenza o rete? Un approccio integrato al monitoraggio e alla valutazione dell'apprendimento dell'italiano in Università 316
Interazione e plurilinguismo in classe 313
Workshop: Sagan om den lilla lilla gumman. Esperienze di (inter)comprensione 312
Language ideology and code-switching practices in a socio-historical perspective. Evidence from Plautus’ and Goldoni’s comedies 305
Positioning the Self and Others. Linguistic Perspectives 305
L'(in)definitezza nei sintagmi genitivali in irlandese moderno 297
Guarda, secondo me stai sbagliando! Marcatori interazionali da verbi di percezione in italiano contemporaneo 294
Il verbo sostantivale tá e la copula is in irlandese moderno: una rassegna e un'analisi di corpora 292
Connectives and cyclicity. From the Latin temporal phrase illa hora to the Italian discourse marker allora 277
Creating virtual worlds with meaning: case studies of Web 2.0 tools in higher education 274
La traduzione di marcatori pragmatici derivati da verbi di percezione nelle lingue romanze: un approccio contrastivo 270
Vagueness Markers in Italian: Age variation and pragmatic change 248
Vagueness markers as politeness strategies in an Italian talk-radio 245
Le pergamene degli archivi di Bergamo (a. 740-870). Premesse metodologiche per l'analisi del corpus toponomastico 235
Constellation of indexicalities and social meaning: The evolution of cioè in Contemporary Italian 233
Interagire online tra lessico e grammatica 228
Italiano e lingue immigrate a confronto: riflessioni per la pratica didattica. Atti del Convegno-Seminario CIS, Bergamo, 23-25 giugno 2003. 225
Verticality and horizontality in Italian address forms 219
Creare mondi virtuali significativi nell'educazione superiore attraverso il web 2.0 194
Workshop 2: Il parlato dell'insegnante 191
"Praticamente hanno la visione dell'infinito completamente diversa": strategie di attenuazione in contesto scolastico 183
Politeness between cognition and culture: An historical pragmatic perspective 156
Social indexicality and pragmatic change in the late 20th century. Cioè and tipo in Italian radio phone-ins. 118
Place names in legal texts: Vagueness and ambiguity in the Italian Medieval Lombard kingdoms. 116
I notai bergamaschi tra VIII e XI secolo: schemi lessico-sintattici e costruzione di comunità. 106
From Negative to Positive Face: Apologizing in the History of Italian 60
Discourse markers in Italian 50
Weakening of pragmatic force and socio-cultural factors. The pragmaticalization cycle of Italian grammatical deference 48
Adunque and Dunque in Old Italian between Free and Patterned Variation: The Role of English Translation in Pragmatic Analysis 48
“Off-the-shelf” features and pragmatic trajectories: The years of cioè e in Italian 22
Politeness, Contextual Factors and Address Forms in Italian Comedies: Developments from the 16th to the 20th Century 12
Practical scripts: Writing practices, languages, and communities in Italy. Latin Antiquity and the Middle Ages 12
Sisters in spirit: Kinship terms and community of practice among late medieval Italian nuns 11
Multilingualism and Writing Practices in Defining Communities. Italy in Late Antiquity and the Middle Ages 9
Totale 18.656
Categoria #
all - tutte 46.549
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 46.549


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021104 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 104
2021/20221.565 112 144 106 75 152 176 100 97 154 142 181 126
2022/20231.343 187 90 149 181 117 142 41 125 99 52 80 80
2023/20242.259 40 66 57 52 87 403 1.178 130 69 37 57 83
2024/20251.958 100 112 123 363 87 46 60 121 175 300 307 164
2025/20262.991 144 135 246 271 384 223 521 170 222 206 279 190
Totale 18.656