2.06 Dipartimento di Lingue, letterature e culture straniere
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 234.178
NA - Nord America 103.203
AS - Asia 34.042
SA - Sud America 3.636
AF - Africa 1.646
OC - Oceania 474
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 138
Totale 377.317
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 100.063
PL - Polonia 60.953
IT - Italia 50.427
GB - Regno Unito 48.550
IE - Irlanda 16.735
FR - Francia 14.555
CN - Cina 12.906
RU - Federazione Russa 12.304
SG - Singapore 9.561
DE - Germania 9.511
NL - Olanda 4.470
AT - Austria 2.943
UA - Ucraina 2.915
SE - Svezia 2.870
VN - Vietnam 2.530
CA - Canada 2.329
BR - Brasile 2.169
ES - Italia 1.856
IN - India 1.744
EU - Europa 1.231
FI - Finlandia 983
ID - Indonesia 864
HK - Hong Kong 750
TR - Turchia 718
CH - Svizzera 693
PT - Portogallo 664
ZA - Sudafrica 662
JP - Giappone 660
BE - Belgio 650
BD - Bangladesh 571
KR - Corea 554
PH - Filippine 467
AR - Argentina 419
MX - Messico 371
AU - Australia 362
RO - Romania 350
CZ - Repubblica Ceca 348
MY - Malesia 338
GR - Grecia 316
CL - Cile 308
RS - Serbia 282
PA - Panama 269
IQ - Iraq 268
PK - Pakistan 260
EG - Egitto 236
LT - Lituania 233
IR - Iran 203
SA - Arabia Saudita 196
EC - Ecuador 192
CO - Colombia 185
NO - Norvegia 179
BG - Bulgaria 178
HR - Croazia 178
MA - Marocco 177
DK - Danimarca 169
KZ - Kazakistan 164
HU - Ungheria 159
IL - Israele 152
NP - Nepal 151
BY - Bielorussia 143
AE - Emirati Arabi Uniti 139
PE - Perù 137
TN - Tunisia 135
DZ - Algeria 131
TH - Thailandia 128
UZ - Uzbekistan 112
VE - Venezuela 108
TW - Taiwan 102
SI - Slovenia 99
NZ - Nuova Zelanda 92
JO - Giordania 68
KE - Kenya 67
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 67
LV - Lettonia 62
AL - Albania 55
MD - Moldavia 55
AZ - Azerbaigian 49
PY - Paraguay 47
IS - Islanda 43
OM - Oman 42
BA - Bosnia-Erzegovina 40
ET - Etiopia 38
PS - Palestinian Territory 38
BH - Bahrain 33
BO - Bolivia 32
DO - Repubblica Dominicana 32
CR - Costa Rica 31
EE - Estonia 30
JM - Giamaica 30
MT - Malta 30
UY - Uruguay 30
GE - Georgia 29
HN - Honduras 28
CY - Cipro 27
KG - Kirghizistan 26
LU - Lussemburgo 26
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 25
AM - Armenia 24
LB - Libano 23
LK - Sri Lanka 21
Totale 377.975
Città #
Warsaw 59.793
Southend 45.148
Dublin 15.759
Wilmington 10.990
Mountain View 6.698
Dalmine 4.911
Houston 4.780
Jacksonville 4.774
Singapore 4.654
Ashburn 4.202
Milan 3.631
Ann Arbor 3.147
Moscow 3.125
Boardman 3.034
Chandler 2.946
Bergamo 2.931
San Jose 2.481
Rome 2.360
Chicago 2.336
Beijing 2.252
Los Angeles 2.142
Council Bluffs 1.849
Vienna 1.833
Princeton 1.525
Hefei 1.454
Sayreville 1.440
Nanjing 1.362
Toronto 1.281
Buffalo 1.166
Rancio Valcuvia 1.076
The Dalles 1.034
Santa Clara 1.029
Dearborn 1.014
Seattle 996
Salt Lake City 909
Redwood City 902
Menlo Park 864
Sunnyvale 860
Atlanta 787
New York 773
Ho Chi Minh City 772
Dallas 755
Bologna 746
Kiez 699
Turin 675
Florence 668
Helsinki 654
Naples 647
Washington 594
Hanoi 590
Shanghai 588
Cambridge 576
Berlin 573
Jakarta 565
Johannesburg 547
Lauterbourg 543
Nanchang 522
Tampa 512
Fairfield 502
Frankfurt am Main 480
Guangzhou 457
San Mateo 456
Nürnberg 446
Elk Grove Village 418
Leipzig 414
Kraków 410
Andover 406
Brescia 397
Verona 397
Palermo 393
Hong Kong 360
Woodbridge 354
Amsterdam 336
Phoenix 334
Nuremberg 326
Redmond 324
Bari 315
London 300
Napoli 295
Montréal 290
Udine 282
Kunming 273
Tokyo 273
Madrid 258
Paris 258
Padova 252
Falls Church 248
Munich 245
Torino 241
Cagliari 240
Orem 239
Ottawa 239
Tianjin 238
São Paulo 235
Boston 232
Sterling 230
Trento 228
Catania 227
Hebei 225
Philadelphia 225
Totale 238.772
Nome #
Virtual Touring: The Web-Language Of Tourism 3.812
Deissi e cortesia in italiano 3.136
Tourism facing a pandemic: from crisis to recovery 3.080
“Lei non sa chi sono io!”: potere, solidarietà, rispetto e distanza nella comunicazione 2.981
Rassegna degli errori lessicali in testi scritti da apprendenti elementari, intermedi ed avanzati di italiano L2 (ed implicazioni didattiche) 2.579
La teoria della marcatezza in fonologia. Risultati di un’indagine comparata condotta sul consonantismo delle varietà standard di italiano e inglese 2.406
Competenza pragmatica e complessità sintattica in italiano L2: l’uso dei modificatori nelle richieste 2.339
Negative evaluation in academic discourse. A comparison of English and Italian research articles 2.266
Incontro di Linguistica slava “Le lingue slave tra innovazione e conservazione: grammatica e semantica” Bergamo, 4-5 maggio 2007 : Introduzione 2.212
Copular Structures In Initial Polish L2 2.170
Lingue e interlingue dell’immigrazione in Italia 1.977
Present Indicative plural forms in some plays of the Bodleian MSS Digby 1.820
Ars longa, vita brevis; or: On the relationship between historical linguistics and typology 1.780
HYLAND, Ken / BONDI, Marina (eds.), Academic Discourse Across Disciplines, Peter Lang, Bern, 2006 1.736
Ann Fisher, descriptive or prescriptive grammarian? pp. 183–203. 1.680
ANDORNO, Cecilia, Linguistica testuale. Un’introduzione, Carocci, Roma 2003 1.649
Looking at the hero: Beowulf and graphic novels in the 21st Century 1.607
La descrizione spaziale statica in italiano lingua seconda: relazioni spaziali e problemi di organizzazione testuale nelle interlingue di apprendenti americani 1.595
Uso dei dialetti nella segnaletica stradale con nomi di località: una panoramica sui comuni della Provincia di Bergamo 1.591
„Jetzt und in der Stunde unseres Todes“. Sterben und Tod im Mittelalter 1.585
Mappe semantiche tra sincronia e diacronia: l’evoluzione delle strategie congiuntive e avversative nelle lingue slave 1.580
L’arcivescovo Turpino nella Chanson de Roland e nel Rolandslied 1.518
La competenza metapragmatica nella produzione dei non nativi: il caso della metacomunicazione 1.506
La politesse linguistique dans la communication par courriel en entreprise : question d’échelle et de point de vue 1.504
Eighteenth-century English letters: In search of the vernacular 1.501
GILLAERTS, Paul / SHAW, Philip (eds.), The Map and the Landscape. Norms and Practices in Genre, Peter Lang, Bern 2006 1.488
The Husband’s Message: an allegorical sea journey 1.474
BOMBI, Raffaella / FUSCO, Raffaella (a cura di), Città plurilingui. Lingue e culture a confronto in situazioni urbane/Multilingual Cities. Perspectives and Insights on Languages and Cultures in Urban Areas (Atti del III Convegno del Centro Internazionale sul Plurilinguismo, Udine, 5-7 dicembre 2002), Forum, Udine 2004 1.474
La psicologia della salute nei contesti di cura. Soggettività, comportamenti, sviluppo, tecnologie e organizzazione 1.471
I nomi gotici dei papiri di Napoli e di Arezzo 1.456
Eternal Sanskrit and the meaning of the tripartite Prakrit terminology tatsama, tadbhava and deśī 1.450
Tratti standard (e neostandard) nell’italiano scritto di studenti universitari 1.442
Ricordo di Monica Berretta 1.425
Disciplinary Values in English Academic Metaphors 1.412
The sound pattern of initial learner varieties 1.409
Vagueness and precision in contracts: a close relationship 1.405
Plurilinguismo e atteggiamenti linguistici nella comunità di immigrati ghanesi in provincia di Bergamo 1.400
The construction of textual cohesion in narrative texts: evidence from different tasks by Italian children from 4 to 10 years old 1.355
Acquiring motion verbs in a second language: The case of Italian L2 1.348
Abilità descrittiva e coesione testuale in L1 e L2: lingue romanze e lingue germaniche a confronto 1.337
Gender identity and authority in academic book reviews: an analysis of metadiscourse across disciplines 1.333
Lexical Aspect and Auxiliary Selection in Italian Learner Corpora 1.317
Testi pubblicitari ostaligici. Una breve analisi semiotica 1.315
Formal scripts and meanings. A script-based approach to textual forms and their relevance towards interpretation 1.294
RUSSO CARDONA, Tommaso / VOLTERRA, Virgina, Le lingue dei segni. Storia e semiotica, Carocci, Roma 2007 1.289
Hamlet and the revenge of memory 1.288
Processi di semplificazione della forma delle parole nell’italiano di cinesi in relazione alla struttura e allo statuto della sillaba 1.286
Punteggiatura in rete: i puntini di sospensione nella comunicazione mediata dal computer 1.269
Per una tipologia della struttura informativa: il caso delle frasi scisse in un dialetto italo-romanzo 1.267
Metaphorical headlines in business, finance and economic magazines 1.264
Scelte linguistiche e stile nella narrativa di ’Ahmad al-‘Aydi 1.249
Dinámicas interactivas en la promoción turística: los festivales de música en Facebook 1.241
Segnali discorsivi e segnali pragmatici: sensibilità al mutamento e alla variazione sociolinguistica 1.228
Il vocativo nelle lingue slave: un quadro articolato 1.225
COULMAS, Florian, Guardians of Language. Twenty Voices through History, Oxford University Press, Oxford 2016 1.222
Recensioni 1.220
Zur syntaktischen Distribution der Modalpartikeln im Deutschen 1.204
Cooperation, bona-fide mode of communication, and the violation of Grice’s maxims 1.204
RP: Received or Reference Pronunciation? 1.203
NUZZO, Elena, Imparare a fare cose con le parole. Richieste, proteste, scuse in italiano lingua seconda, Guerra Edizioni, Perugia 2007 1.203
Hugo Schuchardt, La lingua franca 1.196
Writer Identity in the Introduction Section of Academic Law Research Articles: Exploring Metadiscourse Strategies 1.190
The Development of the English Suffix ‘–dom’ 1.189
Per una teoria del vocativo. Persona, sistema e asimmetria 1.187
Educazione linguistica nella scuola plurilingue: la microlingua della storia nei libri di testo per la scuola media 1.177
Il ciclo di Tristano e Isotta a Castel Roncolo 1.172
Il Beowulf nel Novecento: il fumetto e il romanzo 1.170
Patterning, regularity and variation in the EUSLEX Corpus on line 1.169
Hybridisation in EU Academic Discourse: The Representation of EU Social Actors 1.164
Narrare in italiano L2: uno studio sull’espressione delle relazioni temporali 1.155
Note intorno alla cosiddetta ellissi e alle frasi senza verbo in inglese 1.153
"Frammenti di grammatica viva”. Nota su un uso anomalo del pronome atono le nell’italiano contemporaneo 1.152
Approcci quantitativi all’analisi della variazione linguistica: il caso di GOLDVARB 1.143
El léxico de las guías descriptivas 1.141
A strong Scots accent of the mind: the pragmatic value of code-switching between English and Scots in private correspondence: a historical overview 1.138
La presenza dei dialetti italo-romanzi nel paesaggio linguistico. Ricerche e riflessioni 1.125
“Chiamalo come diavolo vuoi” – l’affermazione della lingua degli immigrati nella letteratura svedese contemporanea 1.117
‘Fully refurbished end terraced house’. A Corpus Study of Online Classified Ads. 1.110
Book Chapters in Academia: Authorship in Methods (Re-)Presentation and Conditional Reasoning 1.108
Lo scritto che imita il parlato: i manuali di conversazione dal ’400 al ’700 e la loro importanza per la storia dell'italiano parlato 1.101
Polyphony in multilingual interactions: code-switching in reported speech among Ghanaian immigrants in Bergamo 1.083
Brunanburh nella Saga di Egill Skallagrímsson? Quando la letteratura registra la storia 1.080
La ricorrenza del lessico di base in produzioni scritte di italiano L2 e L1 1.079
Ricordo di Maria Vittoria Molinari 1.075
Il Glossario latino-inglese antico nel manoscritto di Anversa e Londra ed il Glossario di Ælfric: dipendenza diretta o derivazione comune? 1.072
Anisomorphisme et relation de converse à l’épreuve des corpus spécialisés : le couple “créance”/ “crédit” par opposition à “credito” 1.070
Equivalence and discrepancies between different versions of the EU Constitution 1.066
Un dimenticato problema ecdotico del Muspilli: le trascrizioni di Docen, Maßmann e Schmeller 1.066
The language of Italian Arbitration Rules in English: some measurable aspects 1.060
Epistemic Modality Variation in Community Law Journals 1.058
Linguistica & filologia - Vol. 32, 2012 1.057
Towards a corpus of nineteenth-century Scottish correspondence 1.054
The Old English Translations of Bede's Historia Ecclesiastica and Orosius’ Historiarum adversus Paganos: a Comparison 1.047
Questions of Style: Legal Drafting Manuals and Scientific Style Manuals in Contemporary English 1.040
Classificare il code mixing: una reinterpretazione dei parametri di constituency del modello di Muysken 1.036
Il Minnesang e la lirica romanza: tra rifacimento e traduzione 1.034
On Italian past participles with -issimo: the superlative of events between intensification and pluractionality 1.033
The Episode of Finn in Beowulf. Discharging Hengest 1.033
Journeys to Rome and Jerusalem in Old Norse-Icelandic Sagas 1.026
The Case against Homeopathy: A Study of the Rhetoric of Meta-Analysis 1.024
Totale 142.227


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/202110.584 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4.517 3.769 2.298
2021/202229.492 1.903 2.888 2.013 2.686 2.251 3.875 2.458 1.525 2.391 2.780 2.663 2.059
2022/202319.015 2.656 1.330 1.684 2.068 1.656 2.661 860 1.454 1.684 722 1.126 1.114
2023/202427.193 857 711 977 1.196 1.110 4.316 12.551 1.550 738 762 726 1.699
2024/202537.658 1.338 2.573 1.704 3.259 934 614 940 1.992 3.362 7.566 8.593 4.783
2025/202648.112 1.900 2.431 3.443 3.830 8.434 7.094 8.055 3.059 5.524 4.342 0 0
Totale 385.882