L&F by issue - Fascicoli della rivista L&F
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 152.349
NA - Nord America 60.403
AS - Asia 10.881
SA - Sud America 516
AF - Africa 413
OC - Oceania 306
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 113
Totale 224.981
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 58.914
PL - Polonia 48.360
GB - Regno Unito 36.819
IT - Italia 33.632
IE - Irlanda 10.381
CN - Cina 7.066
DE - Germania 5.765
FR - Francia 4.915
UA - Ucraina 2.350
RU - Federazione Russa 2.251
SE - Svezia 1.891
AT - Austria 1.387
CA - Canada 1.354
EU - Europa 939
IN - India 831
NL - Olanda 631
ES - Italia 622
PT - Portogallo 580
CH - Svizzera 466
BE - Belgio 413
KR - Corea 343
FI - Finlandia 334
TR - Turchia 318
JP - Giappone 277
BR - Brasile 271
SG - Singapore 258
AU - Australia 237
HK - Hong Kong 237
PH - Filippine 212
BD - Bangladesh 210
VN - Vietnam 200
CZ - Repubblica Ceca 191
RO - Romania 171
EG - Egitto 151
RS - Serbia 137
ID - Indonesia 136
DK - Danimarca 121
GR - Grecia 121
HR - Croazia 118
NO - Norvegia 116
MY - Malesia 113
IR - Iran 110
LT - Lituania 94
MX - Messico 90
AR - Argentina 85
PK - Pakistan 81
IL - Israele 71
SI - Slovenia 67
NZ - Nuova Zelanda 66
TH - Thailandia 64
SA - Arabia Saudita 62
HU - Ungheria 61
DZ - Algeria 52
TW - Taiwan 52
CO - Colombia 46
ZA - Sudafrica 46
MA - Marocco 45
BG - Bulgaria 42
LV - Lettonia 40
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 40
CL - Cile 39
IQ - Iraq 39
IS - Islanda 37
EC - Ecuador 35
TN - Tunisia 34
MD - Moldavia 33
AL - Albania 31
BY - Bielorussia 31
KZ - Kazakistan 31
AE - Emirati Arabi Uniti 26
BA - Bosnia-Erzegovina 25
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 24
AM - Armenia 18
CY - Cipro 17
PE - Perù 16
EE - Estonia 15
MK - Macedonia 15
LU - Lussemburgo 14
SC - Seychelles 14
MT - Malta 13
PA - Panama 13
PS - Palestinian Territory 12
VE - Venezuela 12
KE - Kenya 11
ME - Montenegro 11
A2 - ???statistics.table.value.countryCode.A2??? 10
GE - Georgia 9
OM - Oman 9
A1 - Anonimo 8
DO - Repubblica Dominicana 8
JM - Giamaica 8
LK - Sri Lanka 8
LY - Libia 8
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 8
NG - Nigeria 8
ET - Etiopia 7
SN - Senegal 7
UY - Uruguay 7
UZ - Uzbekistan 7
CR - Costa Rica 6
Totale 225.737
Città #
Warsaw 47.663
Southend 34.854
Dublin 9.756
Wilmington 8.711
Mountain View 6.377
Houston 4.078
Dalmine 3.791
Jacksonville 3.676
Milan 1.879
Chandler 1.622
Bergamo 1.599
Rome 1.570
Ann Arbor 1.551
Sayreville 1.386
Beijing 1.374
Princeton 1.091
Nanjing 1.077
Ashburn 862
Seattle 756
Dearborn 702
Toronto 701
Redwood City 680
Vienna 617
Rancio Valcuvia 603
Santa Clara 563
Cambridge 537
Menlo Park 522
Kiez 490
Sunnyvale 490
Atlanta 472
Bologna 451
Nürnberg 416
Fairfield 414
Nanchang 399
Naples 349
San Mateo 349
Turin 339
Washington 334
Redmond 320
Guangzhou 316
Woodbridge 305
Andover 289
Montréal 285
Florence 280
Udine 276
Verona 276
Palermo 261
Kraków 258
Napoli 256
Dallas 254
Kunming 212
Philadelphia 198
Torino 198
Padova 194
Hebei 192
Boardman 190
Falls Church 189
Phoenix 177
Needham Heights 176
Helsinki 173
Brescia 171
Trento 171
Boston 170
Shanghai 166
Ottawa 163
Bari 162
Saint Paul 161
Tianjin 151
Zhengzhou 147
Catania 143
Shenyang 142
Cagliari 139
Chicago 129
Kocaeli 128
Berlin 123
New York 120
Salerno 120
Trieste 120
Ogden 119
London 117
Venezia 117
Amsterdam 115
Dong Ket 114
Bolzano 111
Pisa 106
Hangzhou 100
Mcallen 98
Pavia 97
Genoa 95
Paris 93
Jinan 91
Modena 90
Belgrade 87
Polska 86
Como 85
Los Angeles 84
Central District 83
Genova 83
Venice 83
Perugia 82
Totale 153.138
Nome #
Virtual Touring: The Web-Language Of Tourism 2.879
La teoria della marcatezza in fonologia. Risultati di un’indagine comparata condotta sul consonantismo delle varietà standard di italiano e inglese 2.026
Deissi e cortesia in italiano 1.894
“Lei non sa chi sono io!”: potere, solidarietà, rispetto e distanza nella comunicazione 1.804
Rassegna degli errori lessicali in testi scritti da apprendenti elementari, intermedi ed avanzati di italiano L2 (ed implicazioni didattiche) 1.788
Lingue e interlingue dell’immigrazione in Italia 1.746
Competenza pragmatica e complessità sintattica in italiano L2: l’uso dei modificatori nelle richieste 1.562
Ann Fisher, descriptive or prescriptive grammarian? pp. 183–203. 1.477
Negative evaluation in academic discourse. A comparison of English and Italian research articles 1.449
La descrizione spaziale statica in italiano lingua seconda: relazioni spaziali e problemi di organizzazione testuale nelle interlingue di apprendenti americani 1.442
ANDORNO, Cecilia, Linguistica testuale. Un’introduzione, Carocci, Roma 2003 1.422
„Jetzt und in der Stunde unseres Todes“. Sterben und Tod im Mittelalter 1.381
La politesse linguistique dans la communication par courriel en entreprise : question d’échelle et de point de vue 1.378
L’arcivescovo Turpino nella Chanson de Roland e nel Rolandslied 1.365
Looking at the hero: Beowulf and graphic novels in the 21st Century 1.346
Mappe semantiche tra sincronia e diacronia: l’evoluzione delle strategie congiuntive e avversative nelle lingue slave 1.336
Ricordo di Monica Berretta 1.318
The Husband’s Message: an allegorical sea journey 1.312
Eternal Sanskrit and the meaning of the tripartite Prakrit terminology tatsama, tadbhava and deśī 1.301
Uso dei dialetti nella segnaletica stradale con nomi di località: una panoramica sui comuni della Provincia di Bergamo 1.280
Tratti standard (e neostandard) nell’italiano scritto di studenti universitari 1.256
I nomi gotici dei papiri di Napoli e di Arezzo 1.242
Disciplinary Values in English Academic Metaphors 1.222
The construction of textual cohesion in narrative texts: evidence from different tasks by Italian children from 4 to 10 years old 1.207
Plurilinguismo e atteggiamenti linguistici nella comunità di immigrati ghanesi in provincia di Bergamo 1.188
La competenza metapragmatica nella produzione dei non nativi: il caso della metacomunicazione 1.170
Testi pubblicitari ostaligici. Una breve analisi semiotica 1.166
Acquiring motion verbs in a second language: The case of Italian L2 1.159
Gender identity and authority in academic book reviews: an analysis of metadiscourse across disciplines 1.156
Formal scripts and meanings. A script-based approach to textual forms and their relevance towards interpretation 1.153
Abilità descrittiva e coesione testuale in L1 e L2: lingue romanze e lingue germaniche a confronto 1.147
Recensioni 1.144
Processi di semplificazione della forma delle parole nell’italiano di cinesi in relazione alla struttura e allo statuto della sillaba 1.143
Scelte linguistiche e stile nella narrativa di ’Ahmad al-‘Aydi 1.124
Hamlet and the revenge of memory 1.120
Vagueness and precision in contracts: a close relationship 1.107
Metaphorical headlines in business, finance and economic magazines 1.090
Hugo Schuchardt, La lingua franca 1.076
Il ciclo di Tristano e Isotta a Castel Roncolo 1.069
RUSSO CARDONA, Tommaso / VOLTERRA, Virgina, Le lingue dei segni. Storia e semiotica, Carocci, Roma 2007 1.063
Cooperation, bona-fide mode of communication, and the violation of Grice’s maxims 1.060
Patterning, regularity and variation in the EUSLEX Corpus on line 1.048
Educazione linguistica nella scuola plurilingue: la microlingua della storia nei libri di testo per la scuola media 1.046
Zur syntaktischen Distribution der Modalpartikeln im Deutschen 1.041
Narrare in italiano L2: uno studio sull’espressione delle relazioni temporali 1.031
Per una tipologia della struttura informativa: il caso delle frasi scisse in un dialetto italo-romanzo 1.017
Note intorno alla cosiddetta ellissi e alle frasi senza verbo in inglese 1.012
"Frammenti di grammatica viva”. Nota su un uso anomalo del pronome atono le nell’italiano contemporaneo 999
‘Fully refurbished end terraced house’. A Corpus Study of Online Classified Ads. 982
Linguistica & filologia - Vol. 32, 2012 976
A strong Scots accent of the mind: the pragmatic value of code-switching between English and Scots in private correspondence: a historical overview 966
Un dimenticato problema ecdotico del Muspilli: le trascrizioni di Docen, Maßmann e Schmeller 966
Segnali discorsivi e segnali pragmatici: sensibilità al mutamento e alla variazione sociolinguistica 963
NUZZO, Elena, Imparare a fare cose con le parole. Richieste, proteste, scuse in italiano lingua seconda, Guerra Edizioni, Perugia 2007 959
Polyphony in multilingual interactions: code-switching in reported speech among Ghanaian immigrants in Bergamo 944
Lexical Aspect and Auxiliary Selection in Italian Learner Corpora 935
Il Beowulf nel Novecento: il fumetto e il romanzo 931
La ricorrenza del lessico di base in produzioni scritte di italiano L2 e L1 930
RP: Received or Reference Pronunciation? 930
Il Glossario latino-inglese antico nel manoscritto di Anversa e Londra ed il Glossario di Ælfric: dipendenza diretta o derivazione comune? 924
Equivalence and discrepancies between different versions of the EU Constitution 924
Classificare il code mixing: una reinterpretazione dei parametri di constituency del modello di Muysken 917
The Old English Translations of Bede's Historia Ecclesiastica and Orosius’ Historiarum adversus Paganos: a Comparison 910
Writer Identity in the Introduction Section of Academic Law Research Articles: Exploring Metadiscourse Strategies 902
Brunanburh nella Saga di Egill Skallagrímsson? Quando la letteratura registra la storia 896
“Auxiliary verbs shall be used consistently”: Standardisation and modality in directive texts 894
Il vocativo nelle lingue slave: un quadro articolato 891
On Italian past participles with -issimo: the superlative of events between intensification and pluractionality 890
The Development of the English Suffix ‘–dom’ 889
Eighteenth-century English letters: In search of the vernacular 889
Uso lessicale e linee di sviluppo dell’autonomia linguistica nelle interlingue 888
Persuasive discourse and language planning in Ireland 885
Surgeon or lexicographer? The Latin-German glossaries in Addendum to Hans von Gersdorff’s Feldtbuch der Wundarzney 883
Lo scritto che imita il parlato: i manuali di conversazione dal ’400 al ’700 e la loro importanza per la storia dell'italiano parlato 882
La funzione delle lettere alfabetiche nella glossa interlineare alla Regula Sancti Benedicti del manoscritto London, British Library, Cotton Tiberius A.III 882
Postilla per Barque qui vas flottant di Philippe Du Plessis-Mornay 880
Towards a corpus of nineteenth-century Scottish correspondence 880
Versions of the Constitution for Europe: Linguistic, textual and pragmatic aspects 878
The Episode of Finn in Beowulf. Discharging Hengest 872
Ricordo di Maria Vittoria Molinari 870
Recensioni 869
Misurare le parole. Analisi lessicale quantitativa di un apprendente di italiano L2 866
Verso un articolo indefinito in cinese moderno: linee di grammaticalizzazione del numerale 一yī 864
“Chiamalo come diavolo vuoi” – l’affermazione della lingua degli immigrati nella letteratura svedese contemporanea 863
Recensioni 860
Una nuova ipotesi fonetica sull’Umlaut primario di germ.*/a/ in antico alto tedesco 859
Journeys to Rome and Jerusalem in Old Norse-Icelandic Sagas 858
Approcci quantitativi all’analisi della variazione linguistica: il caso di GOLDVARB 857
L’apoftegma tra retorica e letteratura: definizione lessicografica e analisi componenziale. Il contributo della filologia portoghese allo studio della chreia e della tradi zione patristica 856
TOMASELLI, Alessandra, Introduzione alla sintassi del tedesco, Edizioni B.A. Graphis, Bari 2003 854
Mathesius e il Circolo Linguistico di Praga: la ragion d'essere di una traduzione, 102 anni dopo 853
Corrective Feedback in EFL University Classrooms: A Case Study at an Italian University 853
SANTIPOLO, Matteo, Dalla sociolinguistica alla glottodidattica, UTET Libreria, Torino 2002 852
Il Minnesang e la lirica romanza: tra rifacimento e traduzione 849
Nearu and its collocations in Old English verse 848
(Re)creation of positive dialect appraisal and consequential dialect ideology: a study of overt attitudes towards Croatian Standard and dialect varieties. 845
Il contesto storico-politico nello Spruch n. 2 di Bruder Wernher 840
Le glosse antico alto tedesche alla Regula Pastoralis (Codex St. Galli 218) 837
Per una teoria del vocativo. Persona, sistema e asimmetria 831
Copular Structures In Initial Polish L2 829
Totale 109.013


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2018/20194.583 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2.354 2.229
2019/202029.675 3.226 1.999 2.649 2.236 2.886 2.114 2.962 2.002 2.868 1.911 1.831 2.991
2020/202135.204 2.256 3.897 2.220 3.839 2.845 2.550 3.698 1.685 4.656 3.364 2.681 1.513
2021/202219.538 1.410 2.051 1.416 1.742 1.542 2.510 1.619 1.011 1.514 1.632 1.686 1.405
2022/202311.581 1.889 662 1.064 1.216 1.132 1.551 515 633 1.129 426 717 647
2023/202415.199 461 352 520 683 708 2.631 7.818 1.000 467 423 136 0
Totale 231.675