L&F by issue - Fascicoli della rivista L&F
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 176.619
NA - Nord America 83.023
AS - Asia 23.604
SA - Sud America 2.301
AF - Africa 1.084
OC - Oceania 366
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 118
Totale 287.115
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 80.893
PL - Polonia 48.560
IT - Italia 38.640
GB - Regno Unito 37.302
FR - Francia 12.037
IE - Irlanda 10.435
CN - Cina 9.511
RU - Federazione Russa 8.660
DE - Germania 7.328
SG - Singapore 6.316
UA - Ucraina 2.409
NL - Olanda 2.273
SE - Svezia 1.965
CA - Canada 1.806
AT - Austria 1.704
VN - Vietnam 1.505
BR - Brasile 1.451
IN - India 1.339
EU - Europa 939
ES - Italia 871
FI - Finlandia 694
PT - Portogallo 613
CH - Svizzera 585
ID - Indonesia 578
HK - Hong Kong 555
BE - Belgio 473
TR - Turchia 471
JP - Giappone 438
BD - Bangladesh 436
ZA - Sudafrica 405
KR - Corea 394
AU - Australia 290
PH - Filippine 267
AR - Argentina 242
CZ - Repubblica Ceca 237
GR - Grecia 237
RO - Romania 219
CL - Cile 218
EG - Egitto 208
MY - Malesia 202
IQ - Iraq 193
PK - Pakistan 186
MX - Messico 181
HR - Croazia 163
RS - Serbia 153
SA - Arabia Saudita 151
NO - Norvegia 136
DK - Danimarca 134
IR - Iran 128
LT - Lituania 125
MA - Marocco 113
IL - Israele 108
AE - Emirati Arabi Uniti 107
EC - Ecuador 106
NP - Nepal 103
CO - Colombia 98
TH - Thailandia 94
HU - Ungheria 92
TN - Tunisia 89
BG - Bulgaria 87
DZ - Algeria 81
TW - Taiwan 76
VE - Venezuela 75
SI - Slovenia 72
NZ - Nuova Zelanda 70
KZ - Kazakistan 68
UZ - Uzbekistan 59
MD - Moldavia 49
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 48
LV - Lettonia 46
BY - Bielorussia 45
AL - Albania 41
IS - Islanda 41
PE - Perù 41
JO - Giordania 38
BA - Bosnia-Erzegovina 37
KE - Kenya 37
PY - Paraguay 28
DO - Repubblica Dominicana 26
AZ - Azerbaigian 25
GE - Georgia 25
EE - Estonia 24
JM - Giamaica 24
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 24
ET - Etiopia 23
OM - Oman 23
AM - Armenia 22
BH - Bahrain 22
CR - Costa Rica 22
CY - Cipro 22
PS - Palestinian Territory 22
UY - Uruguay 20
LU - Lussemburgo 19
MK - Macedonia 19
PA - Panama 17
SN - Senegal 17
BO - Bolivia 16
NG - Nigeria 16
LB - Libano 15
LK - Sri Lanka 15
Totale 287.663
Città #
Warsaw 47.738
Southend 34.854
Dublin 9.800
Wilmington 8.871
Mountain View 6.377
Houston 4.130
Dalmine 3.881
Jacksonville 3.687
Singapore 2.888
Boardman 2.725
Ashburn 2.695
Milan 2.583
Chicago 2.201
Rome 1.987
San Jose 1.915
Moscow 1.902
Los Angeles 1.810
Beijing 1.793
Bergamo 1.720
Chandler 1.624
Ann Arbor 1.553
Council Bluffs 1.393
Sayreville 1.386
Princeton 1.091
Nanjing 1.081
Buffalo 1.040
Toronto 999
Salt Lake City 908
Hefei 874
Santa Clara 827
Seattle 766
Vienna 747
Dearborn 702
Redwood City 680
Rancio Valcuvia 603
New York 601
Bologna 590
Dallas 568
The Dalles 552
Cambridge 540
Atlanta 533
Menlo Park 522
Tampa 509
Kiez 490
Sunnyvale 490
Naples 487
Helsinki 468
Turin 468
Ho Chi Minh City 438
Nürnberg 416
Fairfield 415
Elk Grove Village 412
Nanchang 400
Florence 396
Shanghai 390
Washington 390
Berlin 383
Jakarta 375
Guangzhou 355
Hanoi 354
San Mateo 350
Johannesburg 326
Redmond 320
Verona 313
Palermo 309
Woodbridge 306
Leipzig 305
Lauterbourg 301
Frankfurt am Main 300
Andover 289
Montréal 285
Udine 278
Phoenix 260
Kraków 258
Napoli 256
Brescia 243
Hong Kong 242
Bari 231
Sterling 230
Philadelphia 223
Kunming 216
Padova 213
Amsterdam 212
Boston 200
Torino 198
Lancaster 195
Cagliari 192
Hebei 192
Trento 191
Falls Church 189
Needham Heights 176
North Bergen 176
Tianjin 175
Tokyo 173
London 172
Ottawa 172
Saint Paul 162
Catania 160
Miami 158
Kansas City 157
Totale 180.677
Nome #
Virtual Touring: The Web-Language Of Tourism 3.835
Deissi e cortesia in italiano 3.139
“Lei non sa chi sono io!”: potere, solidarietà, rispetto e distanza nella comunicazione 2.989
Rassegna degli errori lessicali in testi scritti da apprendenti elementari, intermedi ed avanzati di italiano L2 (ed implicazioni didattiche) 2.591
La teoria della marcatezza in fonologia. Risultati di un’indagine comparata condotta sul consonantismo delle varietà standard di italiano e inglese 2.417
Competenza pragmatica e complessità sintattica in italiano L2: l’uso dei modificatori nelle richieste 2.343
Negative evaluation in academic discourse. A comparison of English and Italian research articles 2.275
Incontro di Linguistica slava “Le lingue slave tra innovazione e conservazione: grammatica e semantica” Bergamo, 4-5 maggio 2007 : Introduzione 2.216
Copular Structures In Initial Polish L2 2.171
Lingue e interlingue dell’immigrazione in Italia 1.983
Present Indicative plural forms in some plays of the Bodleian MSS Digby 1.824
Ars longa, vita brevis; or: On the relationship between historical linguistics and typology 1.783
HYLAND, Ken / BONDI, Marina (eds.), Academic Discourse Across Disciplines, Peter Lang, Bern, 2006 1.739
Ann Fisher, descriptive or prescriptive grammarian? pp. 183–203. 1.684
ANDORNO, Cecilia, Linguistica testuale. Un’introduzione, Carocci, Roma 2003 1.656
Uso dei dialetti nella segnaletica stradale con nomi di località: una panoramica sui comuni della Provincia di Bergamo 1.631
Looking at the hero: Beowulf and graphic novels in the 21st Century 1.617
La descrizione spaziale statica in italiano lingua seconda: relazioni spaziali e problemi di organizzazione testuale nelle interlingue di apprendenti americani 1.598
Mappe semantiche tra sincronia e diacronia: l’evoluzione delle strategie congiuntive e avversative nelle lingue slave 1.588
„Jetzt und in der Stunde unseres Todes“. Sterben und Tod im Mittelalter 1.587
L’arcivescovo Turpino nella Chanson de Roland e nel Rolandslied 1.524
Eighteenth-century English letters: In search of the vernacular 1.519
La competenza metapragmatica nella produzione dei non nativi: il caso della metacomunicazione 1.511
La politesse linguistique dans la communication par courriel en entreprise : question d’échelle et de point de vue 1.507
GILLAERTS, Paul / SHAW, Philip (eds.), The Map and the Landscape. Norms and Practices in Genre, Peter Lang, Bern 2006 1.491
The Husband’s Message: an allegorical sea journey 1.477
BOMBI, Raffaella / FUSCO, Raffaella (a cura di), Città plurilingui. Lingue e culture a confronto in situazioni urbane/Multilingual Cities. Perspectives and Insights on Languages and Cultures in Urban Areas (Atti del III Convegno del Centro Internazionale sul Plurilinguismo, Udine, 5-7 dicembre 2002), Forum, Udine 2004 1.477
I nomi gotici dei papiri di Napoli e di Arezzo 1.462
Eternal Sanskrit and the meaning of the tripartite Prakrit terminology tatsama, tadbhava and deśī 1.462
Tratti standard (e neostandard) nell’italiano scritto di studenti universitari 1.444
Ricordo di Monica Berretta 1.428
Disciplinary Values in English Academic Metaphors 1.425
Vagueness and precision in contracts: a close relationship 1.411
The sound pattern of initial learner varieties 1.409
Plurilinguismo e atteggiamenti linguistici nella comunità di immigrati ghanesi in provincia di Bergamo 1.405
The construction of textual cohesion in narrative texts: evidence from different tasks by Italian children from 4 to 10 years old 1.357
Acquiring motion verbs in a second language: The case of Italian L2 1.354
Abilità descrittiva e coesione testuale in L1 e L2: lingue romanze e lingue germaniche a confronto 1.342
Gender identity and authority in academic book reviews: an analysis of metadiscourse across disciplines 1.338
Testi pubblicitari ostaligici. Una breve analisi semiotica 1.321
Lexical Aspect and Auxiliary Selection in Italian Learner Corpora 1.319
Formal scripts and meanings. A script-based approach to textual forms and their relevance towards interpretation 1.300
RUSSO CARDONA, Tommaso / VOLTERRA, Virgina, Le lingue dei segni. Storia e semiotica, Carocci, Roma 2007 1.297
Hamlet and the revenge of memory 1.295
Processi di semplificazione della forma delle parole nell’italiano di cinesi in relazione alla struttura e allo statuto della sillaba 1.287
Punteggiatura in rete: i puntini di sospensione nella comunicazione mediata dal computer 1.275
Per una tipologia della struttura informativa: il caso delle frasi scisse in un dialetto italo-romanzo 1.272
Metaphorical headlines in business, finance and economic magazines 1.268
Scelte linguistiche e stile nella narrativa di ’Ahmad al-‘Aydi 1.253
Segnali discorsivi e segnali pragmatici: sensibilità al mutamento e alla variazione sociolinguistica 1.235
Il vocativo nelle lingue slave: un quadro articolato 1.229
COULMAS, Florian, Guardians of Language. Twenty Voices through History, Oxford University Press, Oxford 2016 1.227
Recensioni 1.221
RP: Received or Reference Pronunciation? 1.209
NUZZO, Elena, Imparare a fare cose con le parole. Richieste, proteste, scuse in italiano lingua seconda, Guerra Edizioni, Perugia 2007 1.209
Zur syntaktischen Distribution der Modalpartikeln im Deutschen 1.207
Cooperation, bona-fide mode of communication, and the violation of Grice’s maxims 1.207
The Development of the English Suffix ‘–dom’ 1.200
Hugo Schuchardt, La lingua franca 1.199
Writer Identity in the Introduction Section of Academic Law Research Articles: Exploring Metadiscourse Strategies 1.197
Per una teoria del vocativo. Persona, sistema e asimmetria 1.196
Il Beowulf nel Novecento: il fumetto e il romanzo 1.187
Educazione linguistica nella scuola plurilingue: la microlingua della storia nei libri di testo per la scuola media 1.179
Il ciclo di Tristano e Isotta a Castel Roncolo 1.175
Patterning, regularity and variation in the EUSLEX Corpus on line 1.171
Narrare in italiano L2: uno studio sull’espressione delle relazioni temporali 1.157
Note intorno alla cosiddetta ellissi e alle frasi senza verbo in inglese 1.155
"Frammenti di grammatica viva”. Nota su un uso anomalo del pronome atono le nell’italiano contemporaneo 1.155
Approcci quantitativi all’analisi della variazione linguistica: il caso di GOLDVARB 1.146
A strong Scots accent of the mind: the pragmatic value of code-switching between English and Scots in private correspondence: a historical overview 1.143
“Chiamalo come diavolo vuoi” – l’affermazione della lingua degli immigrati nella letteratura svedese contemporanea 1.121
‘Fully refurbished end terraced house’. A Corpus Study of Online Classified Ads. 1.114
Lo scritto che imita il parlato: i manuali di conversazione dal ’400 al ’700 e la loro importanza per la storia dell'italiano parlato 1.107
Polyphony in multilingual interactions: code-switching in reported speech among Ghanaian immigrants in Bergamo 1.085
Brunanburh nella Saga di Egill Skallagrímsson? Quando la letteratura registra la storia 1.083
La ricorrenza del lessico di base in produzioni scritte di italiano L2 e L1 1.082
Ricordo di Maria Vittoria Molinari 1.079
Il Glossario latino-inglese antico nel manoscritto di Anversa e Londra ed il Glossario di Ælfric: dipendenza diretta o derivazione comune? 1.076
Equivalence and discrepancies between different versions of the EU Constitution 1.068
Un dimenticato problema ecdotico del Muspilli: le trascrizioni di Docen, Maßmann e Schmeller 1.068
The language of Italian Arbitration Rules in English: some measurable aspects 1.064
Linguistica & filologia - Vol. 32, 2012 1.059
Towards a corpus of nineteenth-century Scottish correspondence 1.055
The Old English Translations of Bede's Historia Ecclesiastica and Orosius’ Historiarum adversus Paganos: a Comparison 1.050
Questions of Style: Legal Drafting Manuals and Scientific Style Manuals in Contemporary English 1.047
Classificare il code mixing: una reinterpretazione dei parametri di constituency del modello di Muysken 1.038
Il Minnesang e la lirica romanza: tra rifacimento e traduzione 1.038
On Italian past participles with -issimo: the superlative of events between intensification and pluractionality 1.037
The Episode of Finn in Beowulf. Discharging Hengest 1.036
Journeys to Rome and Jerusalem in Old Norse-Icelandic Sagas 1.034
“Auxiliary verbs shall be used consistently”: Standardisation and modality in directive texts 1.029
Versions of the Constitution for Europe: Linguistic, textual and pragmatic aspects 1.026
Corrective Feedback in EFL University Classrooms: A Case Study at an Italian University 1.014
Uso lessicale e linee di sviluppo dell’autonomia linguistica nelle interlingue 1.003
Surgeon or lexicographer? The Latin-German glossaries in Addendum to Hans von Gersdorff’s Feldtbuch der Wundarzney 997
Persuasive discourse and language planning in Ireland 994
SANTIPOLO, Matteo, Dalla sociolinguistica alla glottodidattica, UTET Libreria, Torino 2002 993
La funzione delle lettere alfabetiche nella glossa interlineare alla Regula Sancti Benedicti del manoscritto London, British Library, Cotton Tiberius A.III 991
Postilla per Barque qui vas flottant di Philippe Du Plessis-Mornay 983
TOMASELLI, Alessandra, Introduzione alla sintassi del tedesco, Edizioni B.A. Graphis, Bari 2003 982
Totale 139.253


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/20214.194 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2.681 1.513
2021/202219.538 1.410 2.051 1.416 1.742 1.542 2.510 1.619 1.011 1.514 1.632 1.686 1.405
2022/202311.581 1.889 662 1.064 1.216 1.132 1.551 515 633 1.129 426 717 647
2023/202416.619 461 352 520 683 708 2.631 7.818 1.000 467 423 476 1.080
2024/202525.755 729 1.838 952 1.980 592 372 703 1.351 1.917 4.659 6.955 3.707
2025/202634.977 1.115 1.620 2.334 2.067 5.774 5.799 5.632 2.142 4.017 3.545 932 0
Totale 293.827